Tessa Violet - Sorry I'm Not Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tessa Violet - Sorry I'm Not Sorry




Sorry I'm Not Sorry
Прости, что я не извиняюсь
You were a prince,
Ты был принцем,
Or so I thought
Или мне так казалось.
You swept me off my feet then carried me off.
Ты сбил меня с ног, а потом унес прочь.
Spent time with me,
Проводил время со мной,
Just us two,
Только мы вдвоем,
As long as it wasn't too inconvenient for you.
Пока это не было слишком неудобно для тебя.
He's a bulldozer, so move out of the way,
Он бульдозер, так что уйди с дороги,
'Cause you're not in the plan until another day.
Потому что тебя нет в его планах до другого дня.
He's so hardheaded so you'd best get along,
Он такой упрямый, так что лучше тебе с ним ладить,
'Cause he don't need forgiveness if he's never wrong.
Ведь ему не нужно прощение, если он никогда не ошибается.
Now, I'm not sorry to leave you on your own
Теперь я не жалею, что оставляю тебя одного,
I'm not sorry; leave your message at the tone. I'm not sorry, and you can disagree.
Мне не жаль; оставь свое сообщение после сигнала. Мне не жаль, и ты можешь не соглашаться.
Sorry, I'm not sorry,
Прости, что я не извиняюсь,
But it was you, not me.
Но это был ты, а не я.
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie.
C'est la vie.
My needs were small.
Мои потребности были малы.
Your needs were grand.
Твои потребности были грандиозны.
I'm sorry I embarrass you by holding your hand.
Извини, что я смущаю тебя, держа тебя за руку.
Compromise
Компромисс
You would define
Ты бы определил
As you walkin' all over me while I step back in line.
Как то, что ты ходишь по мне, пока я отступаю назад.
He's a bulldozer, so move out of the way,
Он бульдозер, так что уйди с дороги,
'Cause you're not in the plan until another day.
Потому что тебя нет в его планах до другого дня.
He's so hardheaded so you'd best get along,
Он такой упрямый, так что лучше тебе с ним ладить,
'Cause he don't need forgiveness if he's never wrong.
Ведь ему не нужно прощение, если он никогда не ошибается.
Now, I'm not sorry to leave you on your own
Теперь я не жалею, что оставляю тебя одного,
I'm not sorry; leave your message at the tone. I'm not sorry, and you can disagree.
Мне не жаль; оставь свое сообщение после сигнала. Мне не жаль, и ты можешь не соглашаться.
Sorry, I'm not sorry,
Прости, что я не извиняюсь,
But it was you, not me.
Но это был ты, а не я.
C'est la vie-ie-ie. C'est la vie.
C'est la vie-ie-ie. C'est la vie.
Now, I'm not sorry to leave you on your own
Теперь я не жалею, что оставляю тебя одного,
I'm not sorry; leave your message at the tone. I'm not sorry, and you can disagree.
Мне не жаль; оставь свое сообщение после сигнала. Мне не жаль, и ты можешь не соглашаться.
Sorry, I'm not sorry,
Прости, что я не извиняюсь,
But it was you, not me.
Но это был ты, а не я.
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie-e-e
C'est la vie
C'est la vie





Writer(s): Tessa Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.