Paroles et traduction Tessa Violet - I Like (the idea of) You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
radar
for
trouble
and
you're
a
renegade
У
меня
есть
радар
для
неприятностей,
а
ты
ренегат
I
take
a
leap,
then
I
stumble
while
you
are
unafraid
Я
делаю
прыжок,
затем
спотыкаюсь,
пока
ты
не
теряешь
страх
I
keep
repeating,
repeating
the
way
you
say
my
name
Я
повторяю,
повторяю,
как
ты
говоришь
мое
имя
I
try
convincing
my
friends
that
you're
not
right
for
me
Я
пытаюсь
убедить
своих
друзей,
что
ты
мне
не
подходишь
We
just
don't
make
any
sense,
but
still
you
fight
for
me
Мы
просто
не
имеем
никакого
смысла,
но
вы
все
равно
сражаетесь
за
меня
I
keep
repeating,
repeating
the
way
we
shouldn't
be
Я
продолжаю
повторять,
повторяя,
как
не
должно
быть
But
I
like
the
idea-dea
of
you
Но
мне
нравится
твоя
идея-дея
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
Wonder
how
it'd
be,
be
to
love
you
Как
быть,
любить
тебя?
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
I
know
I
shouldn't
be
guessing
but
you're
impressing
me
Я
знаю,
не
должна
была
догадываться,
но
ты
меня
впечатлил
And
I
can't
help
reading
into
what
you've
been
texting
me
И
я
не
могу
не
читать
то,
что
ты
мне
пишешь
I
keep
repeating,
repeating
the
way
we
shouldn't
be
Я
продолжаю
повторять,
повторяя,
как
не
должно
быть
(Ooh-ooh-ooh)
(Ооу-ооу-ооу)
And
yeah,
I
know
I
don't
need
it,
but
wouldn't
it
be
neat?
И
да,
я
знаю,
что
мне
это
не
нужно,
но
разве
это
не
будет
аккуратно?
We
fall
in
love
with
a
feeling,
just
feeling
you
and
me
Мы
влюбляемся
в
чувство,
просто
чувствуя
тебя
и
меня
I
keep
repeating,
repeating
the
way
we
shouldn't
be
Я
продолжаю
повторять,
повторяя,
как
не
должно
быть
But
I
like
the
idea-dea
of
you
Но
мне
нравится
твоя
идея-дея
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
Wonder
how
it'd
be,
be
to
love
you
Как
быть,
любить
тебя?
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
Wonder
how
it'd
be,
be
to
love
you
Как
быть,
любить
тебя?
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
Get
everything
that
you
want,
my
love,
my
time,
my
money
Получишь
все,
что
ты
хочешь:
моя
любовь,
моё
время,
мои
деньги
You
think
I'd
learn
but
I
love
your
touch
is
sweet
like
honey
Ты
думаешь,
я
бы
научилась,
но
я
люблю
твое
прикосновение,
сладко,
как
мёд
There's
nothing
I
wouldn't
do
to
hear
you
call
me
funny
Там
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала,
чтобы
услышать,
что
ты
называешь
меня
забавной
Guess
I'm
a
sucker
for
you
Думаю,
я
лохушка
для
тебя
Ooh,
ooh,
ooh-ooh-ooh!
Ооу,
ооу,
ооу-ооу-ооу!
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
Wonder
how
it'd
be,
be
to
love
you
Как
быть,
любить
тебя?
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
Wonder
how
it'd
be,
be
to
love
you
Как
быть,
любить
тебя?
I
like
the
idea-dea
of
you
Мне
нравится
твоя
идея-дея
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.