Paroles et traduction Tessanne Chin - People Change
People Change
Люди меняются
Somebody
told
me
that
you
were
doing
fine
Кто-то
сказал
мне,
что
у
тебя
все
хорошо,
Guess
that
means
I'm
no
longer
in
your
mind
Наверное,
это
значит,
что
я
больше
не
в
твоих
мыслях.
Must
be
true
that
every
wound
heals
in
time
Должно
быть,
это
правда,
что
со
временем
все
раны
заживают.
Cause
I'm
alright
Потому
что
я
в
порядке,
You're
alright
Ты
в
порядке,
We're
alright
Мы
в
порядке.
In
my
heart,
there's
a
girl
who
still
needs
you
В
моем
сердце
все
еще
живет
девушка,
которая
в
тебе
нуждается,
Left
your
mark
even
though
I
couldn't
keep
you
Ты
оставил
свой
след,
хоть
я
и
не
смогла
тебя
удержать.
Life
goes
on
no
matter
what
you
do
Жизнь
продолжается,
что
бы
ты
ни
делал.
Cause
I'm
alright
Потому
что
я
в
порядке,
You're
alright
Ты
в
порядке,
We're
alright
Мы
в
порядке.
Maybe
for
flowers
to
grow
it
has
to
rain
Может
быть,
чтобы
цветы
росли,
должен
идти
дождь,
Maybe
we'll
only
know
love
once
we've
felt
the
pain
Может
быть,
мы
узнаем
любовь,
только
почувствовав
боль.
Why
do
I
still
hold
my
breath
when
I
hear
your
name?
Почему
у
меня
до
сих
пор
перехватывает
дыхание,
когда
я
слышу
твое
имя?
I
used
to
think
we
stay
the
same
but
people
change
Раньше
я
думала,
что
мы
остаемся
прежними,
но
люди
меняются.
I
used
to
think
we
stay
the
same
but
people
change
Раньше
я
думала,
что
мы
остаемся
прежними,
но
люди
меняются.
Said
I
wouldn't
forgive
you
but
here
I
am
Говорила,
что
не
прощу
тебя,
но
вот
я
здесь,
Wishing
you
well
and
now
I
understand
Желаю
тебе
всего
наилучшего
и
теперь
понимаю,
My
biggest
fear
was
to
lose
you
and
I
did
in
the
end
Моим
самым
большим
страхом
было
потерять
тебя,
и
в
конце
концов
я
это
сделала.
But
I'm
alright
Но
я
в
порядке,
You're
alright
Ты
в
порядке,
We're
alright
Мы
в
порядке.
Maybe
for
flowers
to
grow
it
has
to
rain
Может
быть,
чтобы
цветы
росли,
должен
идти
дождь,
Maybe
we'll
only
know
love
once
we've
felt
the
pain
Может
быть,
мы
узнаем
любовь,
только
почувствовав
боль.
Why
do
I
still
hold
my
breath
when
I
hear
your
name?
Почему
у
меня
до
сих
пор
перехватывает
дыхание,
когда
я
слышу
твое
имя?
I
used
to
think
we
stay
the
same
but
people
change
Раньше
я
думала,
что
мы
остаемся
прежними,
но
люди
меняются.
I
used
to
think
we
stay
the
same
but
people
change
Раньше
я
думала,
что
мы
остаемся
прежними,
но
люди
меняются.
When
the
love
is
gone
and
everything
is
hurting
Когда
любовь
ушла
и
всё
болит,
Like
the
rising
of
the
sun
Как
восход
солнца,
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди.
Maybe
for
flowers
to
grow
it
has
to
rain
Может
быть,
чтобы
цветы
росли,
должен
идти
дождь,
Maybe
we'll
only
know
love
once
we've
felt
the
pain
Может
быть,
мы
узнаем
любовь,
только
почувствовав
боль.
Why
do
I
still
hold
my
breath
when
I
hear
your
name?
Почему
у
меня
до
сих
пор
перехватывает
дыхание,
когда
я
слышу
твое
имя?
I
used
to
think
we
stay
the
same
but
people
change
Раньше
я
думала,
что
мы
остаемся
прежними,
но
люди
меняются.
I
used
to
think
we
stay
the
same
but
people
change
Раньше
я
думала,
что
мы
остаемся
прежними,
но
люди
меняются.
I
used
to
think
we
stay
the
same
but
people
change
Раньше
я
думала,
что
мы
остаемся
прежними,
но
люди
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tessanne Chin, Edwin Serrano, Jef Martens, Tobias Gad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.