Paroles et traduction Tesseract - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
exist
Ты
существуешь,
And
you're
a
friend
of
mine
И
ты
моя
подруга,
It's
not
the
end
of
the
line
Это
не
конец
пути,
(Will
we
ever
learn?)
(Научимся
ли
мы
когда-нибудь?)
Cynical,
the
generations
were
abandoned
here
Цинично,
поколения
были
брошены
здесь,
No
life
is
ever
fair
Ни
одна
жизнь
не
бывает
справедливой,
When
the
mechanical
fires
are
raging
Когда
бушует
механический
огонь,
The
revolution's
here
Революция
здесь.
I
can
breathe
again
Я
могу
дышать
снова,
I
choose
to
never
let
go
Я
выбираю
никогда
не
отпускать,
Or
lose
control
Или
терять
контроль,
See
through
the
sights
of
a
rifle
Смотреть
сквозь
прицел
винтовки,
Live
through
the
eyes
of
a
child
Жить
глазами
ребенка,
Wake
through
the
mind
of
a
minor
Пробуждаться
разумом
несовершеннолетнего,
To
extol
Чтобы
превозносить.
I
must
change
Я
должен
измениться,
'Cause
I've
been
chasing
shadows
Потому
что
я
гнался
за
тенями,
Immersed
in
the
night
Погруженный
во
тьму,
Desperate
and
taken
Отчаявшийся
и
плененный,
Run
with
the
pride
of
the
lion
Бежать
с
гордостью
льва.
You
exist
Ты
существуешь,
And
you're
a
friend
of
mine
И
ты
моя
подруга,
It's
not
the
end
of
the
line
Это
не
конец
пути,
(Will
we
ever
learn?)
(Научимся
ли
мы
когда-нибудь?)
I'm
a
failure,
I'm
the
wreckage
in
the
storm
Я
неудачник,
я
обломки
в
буре,
I'm
enlightened,
unafraid,
I
am
reborn
Я
просветленный,
бесстрашный,
я
переродился.
Cynical,
the
generations
were
abandoned
here
Цинично,
поколения
были
брошены
здесь,
No
life
is
ever
fair
Ни
одна
жизнь
не
бывает
справедливой,
When
the
mechanical
fires
are
raging
Когда
бушует
механический
огонь,
The
revolution's
here
Революция
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidan O'brien, Amos Williams, James Monteith, James Postones, Alec Kahney, Daniel Tompkins
Album
Polaris
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.