TesseracT - Burden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TesseracT - Burden




Burden
Бремя
I throw it away, walking the silent road
Я выбрасываю это, иду по безмолвной дороге
It comes to me so vividly with the brush strokes
Это приходит ко мне так живо, мазками кисти
Mechanical man
Механический человек
Dangerous and without a plan
Опасный и без плана
So silently come to me
Так тихо подойди ко мне
I'll wash it all away
Я смою всё это прочь
So I'm left to be a castaway
Так что я остаюсь изгоем
And bury all this weight
И хороню весь этот груз
I covered it inside
Я спрятал это внутри
And watched it all decay
И смотрел, как всё это гниёт
Take it all
Забери всё это
Until I can't breathe at all
Пока я совсем не перестану дышать
And the trembling is all I can rely on
И дрожь всё, на что я могу положиться
Mechanical man
Механический человек
Desperate and without a plan
Отчаявшийся и без плана
So silently come to me
Так тихо подойди ко мне
I'll wash it all away
Я смою всё это прочь
So I'm left to be a castaway
Так что я остаюсь изгоем
And bury all this weight
И хороню весь этот груз
I covered it inside
Я спрятал это внутри
And watched it all decay
И смотрел, как всё это гниёт
My mind is hidden from itself
Мой разум скрыт от самого себя
I can't remember anything
Я ничего не помню
My past in pieces, I'm afraid and I don't know what I am
Моё прошлое в осколках, мне страшно, и я не знаю, кто я
And I don't know where to turn
И я не знаю, куда обратиться
But I'll learn
Но я научусь
I'll learn
Я научусь
Take aim at the heart of the sun
Целься в сердце солнца
This life has just begun
Эта жизнь только началась
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I hear it call to me again
Я снова слышу, как оно зовёт меня
To greet my hubris with a grin
Встретить мою гордыню с ухмылкой
A spread of jokers in my hand
Веер джокеров в моей руке
To take me down and down again
Чтобы снова и снова сбивать меня с ног
I feel my bones are weakening
Я чувствую, как слабеют мои кости
This weight I cannot take it
Этот груз мне не вынести
The gateway is gone
Врата исчезли
Abandon the sunlight
Откажись от солнечного света
I feel the dawn of reckoning
Я чувствую приближение расплаты
When the veiled meets the world
Когда сокрытое встречается с миром
I feel your hold is weakening
Я чувствую, как твоя хватка слабеет
When I sing, I will be heard
Когда я пою, меня услышат
I will be heard
Меня услышат
I will be heard (I wish I could be heard)
Меня услышат (Хотел бы я быть услышанным)
I will be heard
Меня услышат
Wish I could, wish I could be heard
Хотел бы я, хотел бы я быть услышанным





Writer(s): Alec Kahney, Daniel Tompkins, Amos Williams, James Monteith, Jamie Postones, Katherine Ellen Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.