Paroles et traduction Tesseract - Survival (Errai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival (Errai)
Выживание (Errai)
I'm
the
abandoner
Я
— тот,
кто
покидает
I'm
the
abandoner
Я
— тот,
кто
покидает
Ten
years
of
hope
have
passed
Десять
лет
надежды
прошли,
You
felt
alone
and
pictured
life
a
little
differently
Ты
чувствовала
себя
одинокой
и
представляла
жизнь
немного
иначе.
And
people
say
that
life
has
just
begun
И
люди
говорят,
что
жизнь
только
началась.
You
waited
patiently,
a
lotus
in
the
sun
Ты
ждала
терпеливо,
лотос
на
солнце.
You
radiate
for
me
in
luminescent
light
Ты
сияешь
для
меня
люминесцентным
светом.
And
people
say
that
life
has
just
begun
И
люди
говорят,
что
жизнь
только
началась.
When
you're
not
a
part
of
me
I
feel
dead
inside
Когда
ты
не
часть
меня,
я
чувствую
себя
мертвым
внутри.
Will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Исчезну
ли
я
с
видением
завтрашнего
дня?
When
I
get
the
feeling
I've
been
here
before
Когда
у
меня
возникает
чувство,
что
я
был
здесь
раньше,
I'm
the
abandoner
Я
— тот,
кто
покидает.
Ten
years
of
sorrow
passed
Десять
лет
печали
прошли,
No
pleasure
in
the
sun
Нет
удовольствия
на
солнце.
You
couldn't
cope
in
all
honesty
Ты
не
могла
справиться,
если
честно.
The
secrets
of
the
past
will
come
undone
Секреты
прошлого
раскроются.
Seasons
of
change
elapse
Времена
года
меняются,
Honour
no
mistrust
Не
чти
недоверия.
Faithfully
until
the
day
you
die
Преданно
до
дня
твоей
смерти.
And
people
say
the
journey's
just
begun
И
люди
говорят,
что
путешествие
только
началось.
I
feel
dead
inside
Я
чувствую
себя
мертвым
внутри.
Will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Исчезну
ли
я
с
видением
завтрашнего
дня?
When
I
get
the
feeling
I've
been
here
before
Когда
у
меня
возникает
чувство,
что
я
был
здесь
раньше,
I'm
the
abandoner
Я
— тот,
кто
покидает.
Will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Исчезну
ли
я
с
видением
завтрашнего
дня?
When
I
get
the
feeling
I've
been
here
before
Когда
у
меня
возникает
чувство,
что
я
был
здесь
раньше,
I'm
the
abandoner
Я
— тот,
кто
покидает.
I'm
the
abandoner
Я
— тот,
кто
покидает
I'm
the
abandoner
Я
— тот,
кто
покидает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos Prem Williams, James Robert Postones, Alec Kahney, Aidan Edward O'brien, Daniel Mark Tompkins, James Robert Denis Monteith
Album
Errai
date de sortie
16-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.