Tesseract - Survival (Errai) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesseract - Survival (Errai)




Survival (Errai)
Выживание (Errai)
Disturbed
В смятении
I'm the abandoner
Я тот, кто покидает
Disturbed
В смятении
I'm the abandoner
Я тот, кто покидает
Ten years of hope have passed
Десять лет надежды прошли,
You felt alone and pictured life a little differently
Ты чувствовала себя одинокой и представляла жизнь немного иначе.
And people say that life has just begun
И люди говорят, что жизнь только началась.
You waited patiently, a lotus in the sun
Ты ждала терпеливо, лотос на солнце.
You radiate for me in luminescent light
Ты сияешь для меня люминесцентным светом.
And people say that life has just begun
И люди говорят, что жизнь только началась.
When you're not a part of me I feel dead inside
Когда ты не часть меня, я чувствую себя мертвым внутри.
Disturbed
В смятении
Will I disappear with a vision of tomorrow?
Исчезну ли я с видением завтрашнего дня?
Disturbed
В смятении
When I get the feeling I've been here before
Когда у меня возникает чувство, что я был здесь раньше,
I'm the abandoner
Я тот, кто покидает.
Ten years of sorrow passed
Десять лет печали прошли,
No pleasure in the sun
Нет удовольствия на солнце.
You couldn't cope in all honesty
Ты не могла справиться, если честно.
The secrets of the past will come undone
Секреты прошлого раскроются.
Seasons of change elapse
Времена года меняются,
Honour no mistrust
Не чти недоверия.
Faithfully until the day you die
Преданно до дня твоей смерти.
And people say the journey's just begun
И люди говорят, что путешествие только началось.
I feel dead inside
Я чувствую себя мертвым внутри.
Disturbed
В смятении
Will I disappear with a vision of tomorrow?
Исчезну ли я с видением завтрашнего дня?
Disturbed
В смятении
When I get the feeling I've been here before
Когда у меня возникает чувство, что я был здесь раньше,
I'm the abandoner
Я тот, кто покидает.
Disturbed
В смятении
Will I disappear with a vision of tomorrow?
Исчезну ли я с видением завтрашнего дня?
Disturbed
В смятении
When I get the feeling I've been here before
Когда у меня возникает чувство, что я был здесь раньше,
I'm the abandoner
Я тот, кто покидает.
Disturbed
В смятении
I'm the abandoner
Я тот, кто покидает
Disturbed
В смятении
I'm the abandoner
Я тот, кто покидает





Writer(s): Amos Prem Williams, James Robert Postones, Alec Kahney, Aidan Edward O'brien, Daniel Mark Tompkins, James Robert Denis Monteith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.