Paroles et traduction Test - Ain't What It Seems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't What It Seems
Ain't What It Seems
他們都說
我倆不錯
They
all
say
we're
great
攜手度過
換了住所
We
moved
in
together
and
got
a
new
place
日子算有了突破
Life
has
gotten
a
little
better
旁人羨煞我們的夢想逐漸兌現
Bystanders
envy
our
dreams
coming
true
但為何覺得這樣的我們
But
why
do
I
feel
we're
becoming
more
越來越像彼此的過客
Like
strangers
passing
each
other
by
同床異夢
如此荒謬
Dreaming
different
dreams,
how
absurd
都很快樂
都很寂寞
We're
both
so
happy,
we're
both
so
lonely
這關係早已熄火
This
relationship
has
long
since
fizzled
out
太消極
太要命
It's
too
negative,
it's
too
deadly
形同陌路卻又如此的靠近
We're
like
strangers
yet
we're
so
close
得到想要的
怎麼不笑呢
We
got
what
we
wanted,
why
aren't
we
smiling?
看起來好像不錯
其實也還好
It
looks
good,
but
it's
just
okay
別演了
別騙了
Stop
acting,
stop
lying
只是懶得再尋找
We're
just
too
lazy
to
look
elsewhere
看起來好像不錯
其實也還好
It
looks
good,
but
it's
just
okay
無話不說到
有話不說
From
talking
endlessly
to
having
nothing
to
say
沒有週末
各自工作
No
weekends,
we
both
work
心態是得過且過
Our
attitude
is
to
just
let
things
slide
我的煙
妳的野
My
cigarettes,
your
wild
side
自以為這種依偎無法被抹滅
We
thought
this
kind
of
dependence
could
never
be
erased
有點可笑呢
It's
a
little
ridiculous,
isn't
it?
This
is
so-called
love
This
is
so-called
love
我們怎麼了?
What
happened
to
us?
看起來好像不錯
其實也還好
It
looks
good,
but
it's
just
okay
別演了
別騙了
Stop
acting,
stop
lying
只是懶得再尋找
We're
just
too
lazy
to
look
elsewhere
看起來好像不錯
其實也還好
It
looks
good,
but
it's
just
okay
看起來好像不錯
其實也還好
It
looks
good,
but
it's
just
okay
別演了
別騙了
Stop
acting,
stop
lying
只是懶得再尋找
We're
just
too
lazy
to
look
elsewhere
看起來好像不錯
其實也還好
It
looks
good,
but
it's
just
okay
最熟悉的房客
都沒在倒垃圾
We're
just
roommates
who
don't
even
take
out
the
trash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melisa Heath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.