Test - Make Me No Difference - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Test - Make Me No Difference




Make Me No Difference
Никакой разницы
Hmm
Хм-м
Now a nigga wanna hit my phone,
Теперь ниггер хочет позвонить,
You wanna try to talk to me different nigga
Ты хочешь попытаться поговорить со мной по-другому ниггер
Don′t talk to me different nigga
Не говори со мной по-другому, ниггер
Yeah Talk to me like you been talking to me
Да, говори со мной так, как и раньше
You know what I mean (So)
Ты понимаешь, о чем я (Так)
Don't treat me know different (No)
Не относись ко мне по-другому (Нет)
It don′t make me no difference (Oh no)
Это не имеет для меня никакого значения нет)
All this time I put in (All this time I put in)
Все это время, что я вложил (Все это время, что я вложил)
I been doing this religious (I been doing this religious)
Я делал это религиозно делал это религиозно)
I don't need no favors, I been working by myself (Myself)
Мне не нужна никакая помощь, я работаю сам по себе (Сам)
Taking care of my kids, I can't help nobody else (Oh no)
Забочусь о своих детях, никому другому я не могу помочь нет)
Told em, Stop playing, do that shit with someone else (Else)
Сказал им, прекращайте играть, делайте это с кем-нибудь другим (Другим)
How you got your man, and you ain′t even got yourself (Self)
Как у тебя есть мужчина, а себя у тебя нет (Себя)
How you let a nigga borrow something you ain′t got (Got)
Как ты даешь ниггеру то, чего у тебя нет (Нет)
They talking about me bad, they ain't want me on top (No)
Они сплетничают обо мне, они не хотят, чтобы я был на вершине (Нет)
You know its in my blood, to go get this shit (You know that)
Ты знаешь, это в моей крови, сделать это дерьмо (Ты знаешь это)
And they ain′t wanna see me with it
И они не хотят видеть меня с этим
Thought I was scrimmaging (I know that)
Думали, я просто тренируюсь знаю это)
But this the real game, the real league
Но это настоящая игра, настоящая лига
And I'm in this bitch (I′m in it)
И я в этой суке в ней)
And the same hoe you fuck on, Nigga I'm in this bitch (I′m in it)
И та же шлюха, с которой ты трахаешься, ниггер, я в этой суке в ней)
Aint got respect for none of these rappers
Не уважаю ни одного из этих рэперов
Cause they all cappers (Swear)
Потому что все они врушки (Клянусь)
I sold some likeness for some lettuce, now I'm all flashy (For real)
Я продал некоторые подобия ради салата, теперь я весь блестящий (На самом деле)
I get on snap and count a hundred racks, I'm really snapping
Я появляюсь в Snapchat и считаю сто стопок, я действительно дерзкий
I got these bitches taking pictures, got em question asking (For real)
Я заставляю этих сучек фотографироваться, они задают вопросы (На самом деле)
Just know I do my thang, and I ain′t piggy backing (Hell no)
Просто знай, что я делаю свое дело, и я не катаюсь на спине (Ни в коем случае)
Off no nigga wave, I got my own attraction (Swear)
На волне ниггера, у меня есть свое собственное притяжение (Клянусь)
Don′t treat me know different (No)
Не относись ко мне по-другому (Нет)
It don't make me no difference (Oh no)
Это не имеет для меня никакого значения нет)
All this time I put in (All this time I put in)
Все это время, что я вложил (Все это время, что я вложил)
I been doing this religious (I been doing this religious)
Я делал это религиозно делал это религиозно)
I don′t need no favors, I been working by myself (Myself)
Мне не нужна никакая помощь, я работаю сам по себе (Сам)
Taking care of my kids, I can't help nobody else (Oh no)
Забочусь о своих детях, никому другому я не могу помочь нет)
Told em, Stop playing, do that shit with someone else (Else)
Сказал им, прекращайте играть, делайте это с кем-нибудь другим (Другим)
How you got your man, and you ain′t even got yourself (Self)
Как у тебя есть мужчина, а себя у тебя нет (Себя)
Hard times never last, keep your foot up on the gas (Skrrrt)
Тяжелые времена никогда не проходят, держи ногу на газу (Скрирт)
I know you moving fast, try your best not to crash (Crash)
Я знаю, ты движешься быстро, постарайся не разбиться (Разбиться)
See all that shit I did, (I did) They ain't even care
Видишь все, что я сделал, сделал) Их это даже не волновало
They ain′t never lend a helping hand when I was there (Oh no)
Они никогда не протягивали руку помощи, когда я был там нет)
But that shit made me a monster, and now I'm bossed up
Но эта хрень сделала меня чудовищем, и теперь я босс
And I don't need me no validation, I′m on one (I′m on it)
И мне не нужно никакое подтверждение, я в деле в нем)
I beg you treat me equal, cause we still people (We is)
Я умоляю, относись ко мне наравне, потому что мы все еще люди (Мы есть)
No matter how high I'm up, one day I might need you (So please)
Неважно, как высоко я поднимусь, однажды мне можешь понадобиться (Так что, пожалуйста)
Don′t treat me know different (No)
Не относись ко мне по-другому (Нет)
It don't make me no difference (Oh no)
Это не имеет для меня никакого значения нет)
All this time I put in (All this time I put in)
Все это время, что я вложил (Все это время, что я вложил)
I been doing this religious (I been doing this religious)
Я делал это религиозно делал это религиозно)
I don′t need no favors, I been working by myself (Myself)
Мне не нужна никакая помощь, я работаю сам по себе (Сам)
Taking care of my kids, I can't help nobody else (Oh no)
Забочусь о своих детях, никому другому я не могу помочь нет)
Told em, Stop playing, do that shit with someone else (Else)
Сказал им, прекращайте играть, делайте это с кем-нибудь другим (Другим)
How you got your man, and you ain′t even got yourself (Self)
Как у тебя есть мужчина, а себя у тебя нет (Себя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.