Paroles et traduction Testament - Children of the Next Level
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
trans-human
state
В
транс-человеческом
состоянии.
It's
time
to
evacuate
Пора
эвакуироваться.
Waiting
for
a
ride
to
take
them
to
the
gate
Жду
поездки,
чтобы
отвезти
их
к
воротам.
Await
the
siren
call
Жду
звонка
сирены.
More
phenobarbital
Больше
фенобарбитала.
Pour
it
down
the
hatch,
ingest
it
all
Вылейте
его
в
люк,
проглотите
все.
Children
of
the
Next
Level
Дети
следующего
уровня.
They're
chillin'
with
the
Devil
Они
отдыхают
с
дьяволом.
Children
of
the
next
level
Дети
следующего
уровня.
Here
they
come!
Вот
они
идут!
A
new
life
for
an
old
life
Новая
жизнь
для
старой
жизни.
A
new
form
of
religion
Новая
форма
религии.
The
final
task
will
reinforce
their
faith
Последнее
задание
укрепит
их
веру.
Immortality,
is
it
really
worth
living?
Бессмертие,
неужели
оно
того
стоит?
Gather
up
the
children
going
to
the
gate
Собери
детей,
идущих
к
воротам.
Break
through
heavens
gate
Прорвись
сквозь
врата
небес.
Freedom
from
this
broken
world
Свобода
от
этого
разбитого
мира.
This
mortal
shell
they
leave
Они
покидают
эту
смертную
оболочку.
Ride
up
to
the
sky
Поднимись
к
небу!
Climb
aboard
and
take
a
trip
to
your
final
destiny
Поднимитесь
на
борт
и
совершите
путешествие
к
своей
последней
судьбе.
Finished
with
education
Закончил
с
образованием.
So
primitive
this
creation
Так
примитивно
это
создание.
It's
time
to
go
now
no
time
to
waste
Пора
уходить,
нет
времени
терять.
They
want
to
see
it
through
Они
хотят
увидеть
это
насквозь.
No
plan
to
procrastinate
Нет
плана
медлить.
The
mind
and
soul
will
elevate
you
Разум
и
душа
вознесут
тебя.
So
now
the
time
has
come
for
T.
I.
to
appear
Итак,
пришло
время
появиться
T.
I.
The
book
of
knowledge
taught,
predicted
the
end
is
near
Книга
знаний
учила,
предсказывала,
что
конец
близок.
Ride
the
comet
all
dressed
in
black
Оседлай
комету,
одетую
в
Черное.
Exit
earth,
there's
no
turning
back
Покиньте
землю,
пути
назад
нет.
Who
holds
the
key
to
open
Heavens
Gate?
Кто
держит
ключ,
чтобы
открыть
врата
небес?
They
gave
their
lives
just
to
escape
Они
отдали
свои
жизни,
чтобы
сбежать.
Thirty-nine
who
took
the
ride
Тридцать
девять,
кто
поехал.
San
Diego
mass
suicide
Массовое
самоубийство
в
Сан-Диего.
Who
holds
the
key
to
open
Heavens
Gate?
Кто
держит
ключ,
чтобы
открыть
врата
небес?
And
take
'em
to
the
next
level
И
поднимите
их
на
новый
уровень.
Break
through
Heavens
Gate
Прорвись
сквозь
Врата
Небес.
Freedom
from
this
broken
world
Свобода
от
этого
разбитого
мира.
This
mortal
shell
they
leave
Они
покидают
эту
смертную
оболочку.
Ride
up
to
the
sky
Поднимись
к
небу!
Climb
aboard
and
take
a
trip
Подняться
на
борт
и
отправиться
в
путешествие.
To
your
final
destiny
К
твоей
последней
судьбе.
So
now
the
time
has
come
for
T.
I.
to
appear
Итак,
пришло
время
появиться
T.
I.
The
book
of
knowledge
taught,
predicted
the
end
is
near
Книга
знаний
учила,
предсказывала,
что
конец
близок.
Ride
the
comet
all
dressed
in
black
Оседлай
комету,
одетую
в
Черное.
Exit
earth,
there's
no
turning
back
Покиньте
землю,
пути
назад
нет.
Thirty-nine
who
took
the
ride
Тридцать
девять,
кто
поехал.
The
children
of
the
devil
Дети
дьявола
...
Break
through
heavens
gate
Прорвись
сквозь
врата
небес.
Freedom
from
this
broken
world
Свобода
от
этого
разбитого
мира.
This
mortal
shell
they
leave
Они
покидают
эту
смертную
оболочку.
Ride
up
to
the
sky
Поднимись
к
небу!
Climb
aboard
and
take
a
trip
Подняться
на
борт
и
отправиться
в
путешествие.
To
your
final
destiny
К
твоей
последней
судьбе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.