Testament - Children of the Next Level - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Testament - Children of the Next Level




In trans-human state
В транс-человеческом состоянии.
It's time to evacuate
Пора эвакуироваться.
Waiting for a ride to take them to the gate
Жду поездки, чтобы отвезти их к воротам.
Await the siren call
Жду звонка сирены.
More phenobarbital
Больше фенобарбитала.
Pour it down the hatch, ingest it all
Вылейте его в люк, проглотите все.
Children of the Next Level
Дети следующего уровня.
They're chillin' with the Devil
Они отдыхают с дьяволом.
Children of the next level
Дети следующего уровня.
Here they come!
Вот они идут!
A new life for an old life
Новая жизнь для старой жизни.
A new form of religion
Новая форма религии.
The final task will reinforce their faith
Последнее задание укрепит их веру.
Immortality, is it really worth living?
Бессмертие, неужели оно того стоит?
Gather up the children going to the gate
Собери детей, идущих к воротам.
Break through heavens gate
Прорвись сквозь врата небес.
Freedom from this broken world
Свобода от этого разбитого мира.
This mortal shell they leave
Они покидают эту смертную оболочку.
Ride up to the sky
Поднимись к небу!
Climb aboard and take a trip to your final destiny
Поднимитесь на борт и совершите путешествие к своей последней судьбе.
Finished with education
Закончил с образованием.
So primitive this creation
Так примитивно это создание.
It's time to go now no time to waste
Пора уходить, нет времени терять.
They want to see it through
Они хотят увидеть это насквозь.
No plan to procrastinate
Нет плана медлить.
The mind and soul will elevate you
Разум и душа вознесут тебя.
So now the time has come for T. I. to appear
Итак, пришло время появиться T. I.
The book of knowledge taught, predicted the end is near
Книга знаний учила, предсказывала, что конец близок.
Ride the comet all dressed in black
Оседлай комету, одетую в Черное.
Exit earth, there's no turning back
Покиньте землю, пути назад нет.
Who holds the key to open Heavens Gate?
Кто держит ключ, чтобы открыть врата небес?
They gave their lives just to escape
Они отдали свои жизни, чтобы сбежать.
Thirty-nine who took the ride
Тридцать девять, кто поехал.
San Diego mass suicide
Массовое самоубийство в Сан-Диего.
Who holds the key to open Heavens Gate?
Кто держит ключ, чтобы открыть врата небес?
And take 'em to the next level
И поднимите их на новый уровень.
Break through Heavens Gate
Прорвись сквозь Врата Небес.
Freedom from this broken world
Свобода от этого разбитого мира.
This mortal shell they leave
Они покидают эту смертную оболочку.
Ride up to the sky
Поднимись к небу!
Climb aboard and take a trip
Подняться на борт и отправиться в путешествие.
To your final destiny
К твоей последней судьбе.
So now the time has come for T. I. to appear
Итак, пришло время появиться T. I.
The book of knowledge taught, predicted the end is near
Книга знаний учила, предсказывала, что конец близок.
Ride the comet all dressed in black
Оседлай комету, одетую в Черное.
Exit earth, there's no turning back
Покиньте землю, пути назад нет.
Thirty-nine who took the ride
Тридцать девять, кто поехал.
The children of the devil
Дети дьявола ...
Break through heavens gate
Прорвись сквозь врата небес.
Freedom from this broken world
Свобода от этого разбитого мира.
This mortal shell they leave
Они покидают эту смертную оболочку.
Ride up to the sky
Поднимись к небу!
Climb aboard and take a trip
Подняться на борт и отправиться в путешествие.
To your final destiny
К твоей последней судьбе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.