Testament - Do or Die (Remastered 2024) - traduction des paroles en russe

Do or Die (Remastered 2024) - Testamenttraduction en russe




Do or Die (Remastered 2024)
Сделай или умри (Ремастеринг 2024)
Living my life on borrowed time
Живу на заёмные сроки,
Watching my dreams disappear
Вижу, как мечты исчезают.
My fists slowly clench as my mind seeks control
Кулаки сжимаются, разум рвётся к контролю,
My body trembles in fear
Тело в страхе дрожит, познавая.
Life was looking up for me when I left home
Жизнь сулила успех, когда покинул я дом,
Seems like yesterday
Будто вчера лишь было.
Now I'll never go back there again
Теперь не вернусь я туда ни за что,
Here is where I'll stay
Здесь останусь, где силюсь.
Nobody can hear you scream or shout
Никто не услышит твой крик, твой рёв,
Once you're in, you won't come out
Войдёшь не вырвешься вновь.
You will never see the light of day (never!)
Дневного света не видать никогда (никогда!),
I'm the hunter, you're my prey!
Я охотник, а ты добыча вновь!
Watching the clash between the forces below
Наблюдаю схватку сил внизу,
From up in the planes, we're flying!
С высоты самолётов летим!
Survivors are taken as prisoners of war
Выживших в плен захватив как врага,
The others are slowly dying
Иные же гаснут, храним.
I shiver as we strap on our parachutes
Дрожь пробегает парашюты надев,
We line up to jump out the door
К двери, чтоб прыгнуть, встаём.
We're already here and there's no turning back
Обратного нет пути, мы здесь навсегда,
I fall to the scene of the war
Падаю к адским огням, где везде сплошной плен царит.
Nobody can hear you scream or shout
Никто не услышит твой крик, твой рёв,
Once you're in, you won't come out
Войдёшь не вырвешься вновь.
You will never see the light of day (never!)
Дневного света не видать никогда (никогда!),
I'm the hunter, you're my prey!
Я охотник, а ты добыча вновь!
You! Can see me
Ты! Видишь меня,
Flying right over your head
Что в зените над тобой.
Try! To stop me
Попробуй! Останови меня,
You can't cause your armies are dead
Твоих армий нет они пали в строй.
To cross! The blood-red
Пройти! Через ало-багровый
Trenches of the dead below
Ров мертвецов у своих ног.
Do! Or die!
Сделай! Иль умри!
Hell's the place you'll go!
Прямо в ад твой путь лежит!
Living my life on borrowed time
Живу на заёмные сроки,
Watching my dreams disappear
Вижу, как мечты исчезают.
My fists slowly clench as my mind seeks control
Кулаки сжимаются, разум рвётся к контролю,
My body trembles in fear
Тело в страхе дрожит, познавая.
Life was looking up for me when I left home
Жизнь сулила успех, когда покинул я дом,
Seems like yesterday
Будто вчера лишь было.
Now I'll never go back there again
Теперь не вернусь я туда ни за что,
Here is where I'll stay
Здесь останусь, где силюсь.
Nobody can hear you scream or shout
Никто не услышит твой крик, твой рёв,
Once you're in, you won't come out
Войдёшь не вырвешься вновь.
You will never see the light of day (never!)
Дневного света не видать никогда (никогда!),
I'm the hunter, you're my prey!
Я охотник, а ты добыча вновь!
(Hey!)
(Эй!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.