Paroles et traduction Testament - Electric Crown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go,
the
people
show
Поехали,
люди
показывают.
Victims
of
tomorrow
Жертвы
завтрашнего
дня
The
way
it
goes,
it
never
shows
То,
как
это
происходит,
никогда
не
проявляется.
Emptiness
or
sorrow
Пустота
или
печаль
There
is
nothing
left
inside
Внутри
ничего
не
осталось.
Nothing
left
to
cry
for
Больше
не
о
чем
плакать.
So
I
justify
my
crimes
Так
я
оправдываю
свои
преступления.
Things
that
I
must
die
for
Вещи,
за
которые
я
должен
умереть.
So
alone,
away
it
goes
Так
одиноко,
так
далеко
оно
уходит.
The
life
that
you
have
wasted
Жизнь,
которую
ты
потратил
впустую.
You
never
know
where
it
might
go
Никогда
не
знаешь,
к
чему
это
может
привести.
The
sweet
success
you've
tasted
Сладостный
успех,
который
ты
вкусил.
Tested
by
a
bitter
frown
Испытано
горьким
хмурым
взглядом
Knowing
I
must
die
for
Зная,
что
я
должен
умереть
за
...
Can't
confide
to
all
the
lies
Не
могу
довериться
всей
этой
лжи
No
one
to
inquire
Некого
спросить.
As
I
wander,
change
of
seasons
Пока
я
блуждаю,
сменяются
времена
года.
As
I
realise
that
I'll
soon
be
there
Как
я
понимаю,
я
скоро
буду
там.
I'll
let
you
know,
the
reapers
show
Я
дам
тебе
знать,
шоу
жнецов.
Makes
you
beg
or
borrow
Заставляет
тебя
просить
или
занимать.
He
comes
to
see
the
tragedy
Он
приходит,
чтобы
увидеть
трагедию.
His
fate
he
will
not
follow
Он
не
последует
за
своей
судьбой.
Wearing
your
electric
crown
Носишь
свою
электрическую
корону
The
preacher
starts
to
pray
Проповедник
начинает
молиться.
Shiver
as
the
lights
go
down
Дрожь,
когда
гаснет
свет.
Heed
these
words
I
say
Прислушайся
к
моим
словам.
As
I
wander,
change
of
seasons
Пока
я
блуждаю,
сменяются
времена
года.
I
can't
ponder,
got
my
reasons
Я
не
могу
размышлять,
у
меня
есть
свои
причины.
As
I
realise
I
don't
care
Как
я
понимаю
мне
все
равно
All
I
know
is
that
I'll
soon
be
there
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
скоро
буду
там.
Now
it's
done,
the
time
has
come
Теперь
все
кончено,
время
пришло.
The
people
stand
in
silence
Люди
стоят
в
тишине.
Another
dawn
has
come
and
gone
Еще
один
рассвет
пришел
и
ушел.
His
fate
has
been
decided
Его
судьба
решена.
There
is
no
one
left
inside
Внутри
никого
не
осталось.
A
brain
without
mind
Мозг
без
разума.
Traces
of
a
bitter
man
Следы
ожесточенного
человека
Are
all
that
you
will
find
Это
все,
что
ты
найдешь.
As
I
wander,
change
of
seasons
Пока
я
блуждаю,
сменяются
времена
года.
I
can't
ponder,
got
my
reasons
Я
не
могу
размышлять,
у
меня
есть
свои
причины.
As
I
realise
I
don't
care
Как
я
понимаю
мне
все
равно
All
I
know
is,
that
I'll
soon
be
there
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
скоро
буду
там.
And
I'll
soon
be
there
И
я
скоро
буду
там.
And
I'll
soon
be
there
И
я
скоро
буду
там.
And
I'll
soon
be
there
И
я
скоро
буду
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Stanley Peterson, Alexander Nathan Skolnick, Charles Billy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.