Paroles et traduction Tete Montoliú - You Go to My Head
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
And
you
linger
like
a
haunting
refrain
И
ты
задерживаешься,
как
навязчивый
рефрен
And
I
find
you
spinning
round
in
my
brain
И
я
нахожу,
что
ты
крутишься
у
меня
в
голове
Like
the
bubbles
in
a
glass
of
champagne
Как
пузырьки
в
бокале
шампанского
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
Like
a
sip
of
sparkling
burgundy
brew
Как
глоток
игристого
бургундского
напитка
And
I
find
the
very
mention
of
you
И
я
нахожу
само
упоминание
о
тебе
Like
the
kicker
in
a
julep
or
two
Как
изюминка
в
одном-двух
джулепах
The
thrill
of
the
thought
Трепет
от
этой
мысли
That
you
might
give
a
thought
to
my
plea,
cast
a
spell
over
me
Чтобы
ты
подумал
о
моей
просьбе,
околдовал
меня
Still
I
say
to
myself
get
a
hold
of
yourself
И
все
же
я
говорю
себе:
возьми
себя
в
руки
Can't
you
see
that
it
never
can
be?
Разве
ты
не
видишь,
что
этого
никогда
не
может
быть?
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
With
a
smile
that
makes
my
temperature
rise
С
улыбкой,
от
которой
у
меня
поднимается
температура
Like
a
summer
with
a
thousand
July's
Как
лето
с
тысячью
июльских
дней
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Ты
опьяняешь
мою
душу
своими
глазами
Though
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Хотя
я
уверен,
что
это
мое
сердце
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
У
него
нет
ни
малейшего
шанса
в
этом
безумном
романе
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.