Tete Novoa - Ahora Eres Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tete Novoa - Ahora Eres Tú




Ahora Eres Tú
Now It's Your Turn
No me llevo bien con las excusas
I don't get along with excuses
Recuerdan a mentiras que ya usé
They remind me of lies I've already used
Creerte me parece una locura
Believing you seems like madness to me
Recuerda que fui yo quien te engañé ehh
Remember that I was the one who deceived you
Algo está pasando no lo niegues
Something's going on, don't deny it
No lo estoy imaginando ahh
I'm not imagining it
Y ahora eres
And now it's your turn
La que en la noche aparta la mirada
The one who looks away at night
La que se acuesta con la madrugada
The one who goes to bed at dawn
La que me da la espalda en la mañana uohh
The one who turns her back on me in the morning
Y ahora soy yo
And now it's me
Quien anda revisando tus llamadas
The one who checks your calls
El que no quiere ver la realidad
The one who doesn't want to see reality
Porque ya se conoce la jugada, nooh
Because the game is already known
Qué derecho tengo de culparte
What right do I have to blame you
Cuando he sido yo quien te enseño
When I was the one who taught you
Y hoy me toca a pagar la cuenta
And today it's my turn to pay the price
Me va a costar muy caro tu perdón ohh
Your forgiveness will cost me very dearly
Algo está pasando no lo niegues
Something's going on, don't deny it
No lo estoy imaginando ahh
I'm not imagining it
Y ahora eres
And now it's your turn
La que en la noche aparta la mirada
The one who looks away at night
La que se acuesta con la madrugada
The one who goes to bed at dawn
La que me da la espalda en la mañana ohh
The one who turns her back on me in the morning
Y ahora soy yo
And now it's me
Quien anda revisando tus llamadas
The one who checks your calls
El que no quiere ver la realidad
The one who doesn't want to see reality
Porque ya se conoce la jugada, yeah
Because the game is already known
perdonaste
You forgave me
Deja que te perdone yo
Let me forgive you
Somos humanos
We're human
Quién no ha fallado en el amor
Who hasn't failed in love
Y ahora eres
And now it's your turn
La que en la noche aparta la mirada
The one who looks away at night
La que se acuesta con la madrugada
The one who goes to bed at dawn
La que me da la espalda en la mañana oh-oh
The one who turns her back on me in the morning
Y ahora soy yo
And now it's me
Quien anda revisando tus llamadas
The one who checks your calls
El que no quiere ver la realidad
The one who doesn't want to see reality
Porque ya se conoce la jugada, yah-yah
Because the game is already known
Y ahora eres
And now it's your turn
La que en la noche aparta la mirada
The one who looks away at night
La que se acuesta con la madrugada
The one who goes to bed at dawn
La que me da la espalda en la mañana, oh-oh
The one who turns her back on me in the morning
No me llevo bien con las excusas
I don't get along with excuses





Writer(s): Jacobo Calderon Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.