Paroles et traduction Tete Novoa - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
el
rencor,
mi
forma
de
ser
Forgive
my
resentment,
my
way
of
being
Y
olvidar
al
rastro
de
tu
voz
And
forget
the
trace
of
your
voice
Ya
hace
tiempo
elegi
volver
a
ser
yo
I
chose
to
be
myself
again
a
long
time
ago
Y
no
una
marioneta
rota.
And
not
a
broken
puppet.
Crei
falsas
promesas
que
jamas
encuentran
su
lugar
I
believed
false
promises
that
never
find
their
place
En
una
direccion
tan
falsa,
en
cosas
jamaz
podran
lograr.
In
a
direction
so
false,
in
things
they
can
never
achieve.
Rojo
es
mi
corazon
My
heart
is
red
Banderas
sin
color
Colors
without
flags
Soy
libre
morire
en
cada
cancion!
I
am
free,
I
will
die
in
every
song!
Jamaz
entendere,
que
me
digan
que
hacer
I
will
never
understand,
why
you
tell
me
what
to
do
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo!
This
time
I
set
the
rules!
Que
voy
hacer
si
dentro
de
mi
arden
los
versos
que
te
encuentran
What
can
I
do
if
the
verses
that
find
you
burn
inside
me
No
pude
ser
algo
q
no
fui
I
couldn't
be
something
I
wasn't
Esta
es
mi
manera
de
pagar
la
cuenta.
This
is
my
way
of
paying
the
bill.
Perdi
toda
esperanza
cuando
se
rindio
tu
dignidad
I
lost
all
hope
when
your
dignity
surrendered
En
esos
cuentos
tan
absurdos
hay
cosas
que
jamaz
podran
cambiar.
In
those
absurd
stories
there
are
things
that
will
never
change.
Rojo
es
mi
corazon
My
heart
is
red
Banderas
sin
color
Colors
without
flags
Soy
libre
morire
en
cada
cancion!
I
am
free,
I
will
die
in
every
song!
Jamaz
entendere,
que
me
digan
que
hacer
I
will
never
understand,
why
you
tell
me
what
to
do
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo!
This
time
I
set
the
rules!
Saber
que
puede
hacerse
Knowing
that
it
can
be
done
Hay
tiempo
suficiente
There
is
enough
time
Alza
tus
manos
hacia
el
nuevo
sol
Raise
your
hands
towards
the
new
sun
Sentirme
vivo
siempre,
ser
dueño
y
ser
conciente
Always
feel
alive,
be
the
owner
and
be
aware
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo.
This
time
I
set
the
rules.
Rojo
es
mi
corazon
My
heart
is
red
Banderas
sin
color
Colors
without
flags
Soy
libre
morire
en
cada
cancion!
I
am
free,
I
will
die
in
every
song!
Jamaz
entendere,
que
me
digan
que
hacer
I
will
never
understand,
why
you
tell
me
what
to
do
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo!
This
time
I
set
the
rules!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Gutierrez, Roberto Sanchez, Tete Novoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.