Paroles et traduction Tete Novoa - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
el
rencor,
mi
forma
de
ser
Прости
мою
злость,
мой
характер,
Y
olvidar
al
rastro
de
tu
voz
И
забудь
звук
твоего
голоса.
Ya
hace
tiempo
elegi
volver
a
ser
yo
Я
давно
решил
снова
стать
собой,
Y
no
una
marioneta
rota.
А
не
сломанной
марионеткой.
Crei
falsas
promesas
que
jamas
encuentran
su
lugar
Я
поверил
лживым
обещаниям,
которые
никогда
не
найдут
своего
места
En
una
direccion
tan
falsa,
en
cosas
jamaz
podran
lograr.
В
таком
ложном
направлении,
в
вещах,
которых
ты
никогда
не
достигнешь.
Rojo
es
mi
corazon
Красное
моё
сердце,
Banderas
sin
color
Бесцветные
флаги.
Soy
libre
morire
en
cada
cancion!
Я
свободен,
я
умру
в
каждой
песне!
Jamaz
entendere,
que
me
digan
que
hacer
Никогда
не
пойму,
когда
мне
указывают,
что
делать.
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo!
На
этот
раз
правила
устанавливаю
я!
Que
voy
hacer
si
dentro
de
mi
arden
los
versos
que
te
encuentran
Что
мне
делать,
если
внутри
меня
горят
стихи,
которые
тебя
находят?
No
pude
ser
algo
q
no
fui
Я
не
мог
быть
тем,
кем
не
являюсь.
Esta
es
mi
manera
de
pagar
la
cuenta.
Это
мой
способ
оплатить
счет.
Perdi
toda
esperanza
cuando
se
rindio
tu
dignidad
Я
потерял
всякую
надежду,
когда
ты
поступилась
своим
достоинством
En
esos
cuentos
tan
absurdos
hay
cosas
que
jamaz
podran
cambiar.
В
этих
нелепых
сказках,
в
вещах,
которые
никогда
не
изменятся.
Rojo
es
mi
corazon
Красное
моё
сердце,
Banderas
sin
color
Бесцветные
флаги.
Soy
libre
morire
en
cada
cancion!
Я
свободен,
я
умру
в
каждой
песне!
Jamaz
entendere,
que
me
digan
que
hacer
Никогда
не
пойму,
когда
мне
указывают,
что
делать.
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo!
На
этот
раз
правила
устанавливаю
я!
Saber
que
puede
hacerse
Знать,
что
можно
сделать,
Hay
tiempo
suficiente
Есть
достаточно
времени.
Alza
tus
manos
hacia
el
nuevo
sol
Подними
свои
руки
к
новому
солнцу.
Sentirme
vivo
siempre,
ser
dueño
y
ser
conciente
Всегда
чувствовать
себя
живым,
быть
хозяином
и
осознавать
это.
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo.
На
этот
раз
правила
устанавливаю
я.
Rojo
es
mi
corazon
Красное
моё
сердце,
Banderas
sin
color
Бесцветные
флаги.
Soy
libre
morire
en
cada
cancion!
Я
свободен,
я
умру
в
каждой
песне!
Jamaz
entendere,
que
me
digan
que
hacer
Никогда
не
пойму,
когда
мне
указывают,
что
делать.
Las
normas
esta
vez
las
pongo
yo!
На
этот
раз
правила
устанавливаю
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Gutierrez, Roberto Sanchez, Tete Novoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.