Paroles et traduction Tete Novoa - Sin Saber Nadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Nadar
Can't Swim
Esta
soledad
que
ahoga
al
recordar
This
loneliness
that
drowns
while
remembering
Me
susurra:
"¿Dónde
estarás?"
Whispers
to
me:
"Where
will
you
be?"
Quizás
tu
inmadurez,
Maybe
your
immaturity,
Quizás
mi
mal
perder
Maybe
my
poor
losing
Y
aquellas
ganas
de
sentirte
otra
vez,
And
that
urge
to
feel
you
again,
Muriéndome,
por
entender
Dying
to
understand
Lo
que
hice
mal
o
hice
bien
What
I
did
wrong
or
right
Ando
perdido
cuando
tú
no
estás,
I'm
lost
when
you're
not
here,
Tan
aturdido
sin
tu
respirar,
So
dazed
without
your
breath,
Sin
un
sentido,
ido
en
mi
nave
espacial.
Without
a
sense,
gone
on
my
spaceship.
Fue
tan
difícil
poderte
explicar,
It
was
so
hard
to
explain
to
you,
Que
no
es
lo
mismo
quererte
amar,
That
loving
you
and
wanting
to
love
you,
Y
estoy
perdido,
ido
solo
en
este
mar,
Isn't
the
same
and
I'm
lost,
just
adrift
on
this
sea,
Sin
saber
nadar.
Can't
swim.
Si
no
quiero
olvidar,
If
I
don't
want
to
forget,
Tan
solo
recordar
y
que
no
duela
Just
remember
and
let
this
storm
ésta
tempestad.
Not
hurt.
No
sé
si
engañaré
mi
mente
y
mi
fe,
I
don't
know
if
I'll
deceive
my
mind
and
my
faith,
Para
olvidar
que
te
encontré.
To
forget
that
I
found
you.
Alguna
vez,
muriéndome
por
entender.
Sometime,
dying
to
understand.
Jamás
olvidaré
la
forma
en
que
te
amé,
I'll
never
forget
the
way
that
I
loved
you,
Lo
reconoceré.
I
admit
it.
¿Pero
qué
importa
ya,
si
hice
bien
o
mal?
But
what
does
it
matter
now,
if
I
did
right
or
wrong?
Ando
perdido
cuando
tú
no
estás,
I'm
lost
when
you're
not
here,
Tan
aturdido
sin
tu
respirar,
So
dazed
without
your
breath,
Sin
un
sentido,
ido
en
mi
nave
espacial.
Without
a
sense,
gone
on
my
spaceship.
Fue
tan
difícil
poderte
explicar,
It
was
so
hard
to
explain
to
you,
Que
no
es
lo
mismo
quererte
amar,
That
loving
you
and
wanting
to
love
you,
Y
estoy
perdido,
ido
solo
en
este
mar,
Isn't
the
same
and
I'm
lost,
just
adrift
on
this
sea,
Sin
saber
nadar.
Can't
swim.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Guevara, Ismael Gutierrez, Juan Guevara, Tete Novoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.