Tete Novoa - Sin Saber Nadar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tete Novoa - Sin Saber Nadar




Sin Saber Nadar
Не умея плавать
Esta soledad que ahoga al recordar
Эта одиночество, что душит, когда вспоминаю,
Me susurra: "¿Dónde estarás?"
Шепчет мне: "Где же ты сейчас?"
Quizás tu inmadurez,
Может, твоя незрелость,
Quizás mi mal perder
Может, моё неумение проигрывать
Y aquellas ganas de sentirte otra vez,
И то желание почувствовать тебя вновь,
Muriéndome, por entender
Умирая, чтобы понять,
Lo que hice mal o hice bien
Что я сделал не так или правильно.
Ando perdido cuando no estás,
Я потерян, когда тебя нет рядом,
Tan aturdido sin tu respirar,
Так оглушен, не слыша твоего дыхания,
Sin un sentido, ido en mi nave espacial.
Без цели, потерянный в своем космическом корабле.
Fue tan difícil poderte explicar,
Было так сложно тебе объяснить,
Que no es lo mismo quererte amar,
Что хотеть любить тебя это не то же самое, что любить,
Y estoy perdido, ido solo en este mar,
И я потерян, один в этом море,
Sin saber nadar.
Не умея плавать.
Si no quiero olvidar,
Если я не хочу забывать,
Tan solo recordar y que no duela
Просто вспоминать, чтобы не болела
ésta tempestad.
эта буря.
No si engañaré mi mente y mi fe,
Не знаю, обману ли я свой разум и свою веру,
Para olvidar que te encontré.
Чтобы забыть, что встретил тебя.
Alguna vez, muriéndome por entender.
Когда-то, умирая, чтобы понять.
Jamás olvidaré la forma en que te amé,
Никогда не забуду, как я тебя любил,
Lo reconoceré.
Я это признаю.
¿Pero qué importa ya, si hice bien o mal?
Но какое это теперь имеет значение, правильно или неправильно я поступил?
Ando perdido cuando no estás,
Я потерян, когда тебя нет рядом,
Tan aturdido sin tu respirar,
Так оглушен, не слыша твоего дыхания,
Sin un sentido, ido en mi nave espacial.
Без цели, потерянный в своем космическом корабле.
Fue tan difícil poderte explicar,
Было так сложно тебе объяснить,
Que no es lo mismo quererte amar,
Что хотеть любить тебя это не то же самое, что любить,
Y estoy perdido, ido solo en este mar,
И я потерян, один в этом море,
Sin saber nadar.
Не умея плавать.





Writer(s): Felipe Guevara, Ismael Gutierrez, Juan Guevara, Tete Novoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.