Paroles et traduction Tete Novoa - Sin Saber Nadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Nadar
Не умея плавать
Esta
soledad
que
ahoga
al
recordar
Эта
одиночество,
что
душит,
когда
вспоминаю,
Me
susurra:
"¿Dónde
estarás?"
Шепчет
мне:
"Где
же
ты
сейчас?"
Quizás
tu
inmadurez,
Может,
твоя
незрелость,
Quizás
mi
mal
perder
Может,
моё
неумение
проигрывать
Y
aquellas
ganas
de
sentirte
otra
vez,
И
то
желание
почувствовать
тебя
вновь,
Muriéndome,
por
entender
Умирая,
чтобы
понять,
Lo
que
hice
mal
o
hice
bien
Что
я
сделал
не
так
или
правильно.
Ando
perdido
cuando
tú
no
estás,
Я
потерян,
когда
тебя
нет
рядом,
Tan
aturdido
sin
tu
respirar,
Так
оглушен,
не
слыша
твоего
дыхания,
Sin
un
sentido,
ido
en
mi
nave
espacial.
Без
цели,
потерянный
в
своем
космическом
корабле.
Fue
tan
difícil
poderte
explicar,
Было
так
сложно
тебе
объяснить,
Que
no
es
lo
mismo
quererte
amar,
Что
хотеть
любить
тебя
— это
не
то
же
самое,
что
любить,
Y
estoy
perdido,
ido
solo
en
este
mar,
И
я
потерян,
один
в
этом
море,
Sin
saber
nadar.
Не
умея
плавать.
Si
no
quiero
olvidar,
Если
я
не
хочу
забывать,
Tan
solo
recordar
y
que
no
duela
Просто
вспоминать,
чтобы
не
болела
ésta
tempestad.
эта
буря.
No
sé
si
engañaré
mi
mente
y
mi
fe,
Не
знаю,
обману
ли
я
свой
разум
и
свою
веру,
Para
olvidar
que
te
encontré.
Чтобы
забыть,
что
встретил
тебя.
Alguna
vez,
muriéndome
por
entender.
Когда-то,
умирая,
чтобы
понять.
Jamás
olvidaré
la
forma
en
que
te
amé,
Никогда
не
забуду,
как
я
тебя
любил,
Lo
reconoceré.
Я
это
признаю.
¿Pero
qué
importa
ya,
si
hice
bien
o
mal?
Но
какое
это
теперь
имеет
значение,
правильно
или
неправильно
я
поступил?
Ando
perdido
cuando
tú
no
estás,
Я
потерян,
когда
тебя
нет
рядом,
Tan
aturdido
sin
tu
respirar,
Так
оглушен,
не
слыша
твоего
дыхания,
Sin
un
sentido,
ido
en
mi
nave
espacial.
Без
цели,
потерянный
в
своем
космическом
корабле.
Fue
tan
difícil
poderte
explicar,
Было
так
сложно
тебе
объяснить,
Que
no
es
lo
mismo
quererte
amar,
Что
хотеть
любить
тебя
— это
не
то
же
самое,
что
любить,
Y
estoy
perdido,
ido
solo
en
este
mar,
И
я
потерян,
один
в
этом
море,
Sin
saber
nadar.
Не
умея
плавать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Guevara, Ismael Gutierrez, Juan Guevara, Tete Novoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.