Tetha - FAVORI SANATCIM - traduction des paroles en allemand

FAVORI SANATCIM - Tethatraduction en allemand




FAVORI SANATCIM
MEIN LIEBLINGSKÜNSTLER
(What are you tellin' me?)
(Was erzählst du mir?)
(Emre, that's insane)
(Emre, das ist verrückt)
Yaptım hız çok, hiç korunmadım
Ich bin sehr schnell gefahren, habe mich nie geschützt
Sokak dışında hiç korunmadım
Außerhalb der Straße habe ich mich nie geschützt
Belki bu yüzden belli değil çocuklarım
Vielleicht sind meine Kinder deshalb nicht bekannt
Bu rapçiler benim çocuklarım
Diese Rapper sind meine Kinder
Döndürdüm sigara yakamadı—
Ich habe gedreht, konnte die Zigarette nicht anzünden—
Dedi bana "Favori sanatçım"
Sie sagte mir: "Mein Lieblingskünstler"
Kız-kız kardeşim seviyo' seni
Meine Schwester liebt dich
Dedim "Benim kafam ilaçlı"
Ich sagte: "Mein Kopf ist voller Drogen"
Edicek öldüğünde bayram o kız
Dieses Mädchen wird feiern, wenn ich sterbe
Ama şimdilik salla kalçalarını
Aber im Moment schwing deine Hüften
İ-i-içtiğim pahalı üstün başından
Was ich trinke, ist teurer als deine Kleidung
Tam da bu yüzden sevmez küçük fanların
Genau deshalb mögen dich deine kleinen Fans nicht
Yanlıyo'm, kırıldı ibrem
Ich brenne, meine Nadel ist gebrochen
Geldik ve kapına dedin ki "İnmem"
Wir kamen vor deine Tür und du sagtest: "Ich steige nicht aus"
Daha iyisi yok benden, olsaydı dinlerdim
Es gibt keinen Besseren als mich, wenn es einen gäbe, würde ich ihn hören
Bu çocukların hiçbiri para bilmez
Keiner dieser Jungs kennt Geld
Ben Lidyalıyım, sen para bilmez
Ich bin Lyder, du kennst kein Geld
Ben sabah ölsem akşam dirilice'm-ce'm
Wenn ich morgens sterbe, werde ich abends wieder auferstehen
Leaklersen beni sеni öldür'ce'm
Wenn du mich leakst, werde ich dich umbringen
Yayarsan şarkımı öldürüce'm
Wenn du meinen Song verbreitest, werde ich dich umbringen
Yeah, yеah, ah-ah
Yeah, yeah, ah-ah
Çok, çok-çok içtim
Ich habe viel, viel-viel getrunken
Bilmem silah, sadece var switch
Ich kenne keine Waffen, habe nur einen Switch
Polis dedi "N'apıcan nakdi"
Der Polizist sagte: "Was machst du mit dem Bargeld?"
Bu kadar para doyurur yüz fakiri
So viel Geld könnte hundert Arme ernähren
Dümdüz malsın, üstüm custom
Du bist total bescheuert, ich trage Maßanfertigung
İçtim çok fazla, Allah beni alsın
Ich habe zu viel getrunken, Gott soll mich holen
Döndü, yaktım, bastım ve gittim
Ich habe gedreht, angezündet, Gas gegeben und bin gegangen
İsterim mekanda şarkım çalsın
Ich will, dass mein Song im Club läuft
Yaptım hız çok, hiç korunmadım
Ich bin sehr schnell gefahren, habe mich nie geschützt
Sokak dışında hiç korunmadım
Außerhalb der Straße habe ich mich nie geschützt
Belki bu yüzden belli değil çocuklarım
Vielleicht sind meine Kinder deshalb nicht bekannt
Bu rapçiler benim çocuklarım
Diese Rapper sind meine Kinder
Döndürdüm sigara, yakamadın
Ich habe die Zigarette gedreht, du konntest sie nicht anzünden
Seçip en pahalısını alırım
Ich wähle das Teuerste und nehme es
Numaram belli, sen yazamadın
Meine Nummer ist bekannt, du hast mir nicht geschrieben
Kötüydüm senden, şimdi nasılım?
Ich war schlechter als du, wie bin ich jetzt?
Yaptım hız çok, hiç korunmadım
Ich bin sehr schnell gefahren, habe mich nie geschützt
Sokak dışında hiç korunmadım
Außerhalb der Straße habe ich mich nie geschützt
Belki bu yüzden belli değil çocuklarım
Vielleicht sind meine Kinder deshalb nicht bekannt
Bu-bu-bu ra— çocuklarım
Die-die-diese Ra— meine Kinder
Yaptım hız çok, hiç korunmadım
Ich bin sehr schnell gefahren, habe mich nie geschützt
Sok-sok-sok-sok— korunmadım
Au-au-au-außerhalb— habe mich nicht geschützt
Belki bu yüzden belli değil çocuklarım
Vielleicht sind meine Kinder deshalb nicht bekannt
Bu rapçiler benim çocuklarım
Diese Rapper sind meine Kinder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.