Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul,
İstanbul
star
(Emre,
that's
insane)
Istanbul,
Istanbul
Star
(Emre,
das
ist
irre)
İstanbul,
İstanbul
star
(İstanbul,
İstanbul
star)
Istanbul,
Istanbul
Star
(Istanbul,
Istanbul
Star)
İstanbul,
İstanbul
star
(İstanbul,
İstanbul
star)
Istanbul,
Istanbul
Star
(Istanbul,
Istanbul
Star)
İstanbul,
İstanbul
star
Istanbul,
Istanbul
Star
Pahalı
takım
ve
kolyem
Teurer
Anzug
und
Kette
Sürtük
ağzındayken
diyo'
bana
"Boş
ver"
Schlampe,
während
sie
mich
bläst,
sagt
sie:
"Egal"
A-a-ah,
fark
ettim,
olmak
istediğin
ben
A-a-ah,
ich
habe
bemerkt,
du
willst
wie
ich
sein
Benim
de
olmak
istediğim
ben
Ich
will
auch
so
sein,
wie
ich
bin
İstanbul,
İstanbul
star
Istanbul,
Istanbul
Star
Kö-kö-kötü
örnek
benim,
oldum
drug
star
Ich
bin
ein
schlechtes
Vorbild,
wurde
ein
Drug-Star
Tanır
beni,
yırtık
üstüm
başım,
sanki
punk
star,
a-ar
Sie
kennt
mich,
zerrissene
Kleidung,
als
wäre
ich
ein
Punk-Star,
a-ar
Yuttum
bi'
çok
şey
ve
şimdi
pop
starım
Ich
habe
viel
geschluckt
und
jetzt
bin
ich
ein
Popstar
Ah,
kötü
üzerimde
Ah,
schlecht
auf
mir
Sexyy
Red
fanı
kızlar
hepsi
üzerimde
Sexy
Red-Fan-Mädchen
sind
alle
über
mir
Yazar
DM'den,
bakarım
diğeri
indiğinde
Sie
schreiben
mir
DM,
ich
schaue,
wenn
die
andere
runterkommt
Önceden
de
böyleydim
Ich
war
schon
vorher
so
Daha
piç
oldum
fark
ettiğimde
(Fark
ettiğimde,
fark
ettiğimd—)
Ich
wurde
noch
mieser,
als
ich
es
bemerkte
(Als
ich
es
bemerkte,
als
ich
es
bemerkte—)
İstanbul
star,
ah
Istanbul
Star,
ah
Ödemem
bedel
hızlı
koştuğumdan
Ich
zahle
keinen
Preis,
weil
ich
schnell
laufe
Dinlenmem
artıyo'
nedense
c—e
sattığımda
Meine
Streams
steigen,
warum
auch
immer,
wenn
ich
es
verkaufe
Acıttım
canını,
acım
biter
kan
aktığında
Ich
habe
dir
wehgetan,
mein
Schmerz
endet,
wenn
Blut
fließt
Değişti
yüzler,
metroda
tanındığımda,
d-d-da
Die
Gesichter
haben
sich
verändert,
als
ich
in
der
U-Bahn
erkannt
wurde,
d-d-da
İstanbul,
İstanbul
star
Istanbul,
Istanbul
Star
Bi'
dünya
kafam,
ondan
kovalamam
seni
bile
Mein
Kopf
ist
voll,
deshalb
jage
ich
nicht
mal
dir
hinterher
Kanlı
bileklerim,
aşık
oluyo'
jilet
Meine
blutigen
Handgelenke,
die
Rasierklinge
verliebt
sich
Dostların
bi'
dost
değil,
dostların
bi'
gay
Deine
Freunde
sind
keine
Freunde,
deine
Freunde
sind
schwul
Manitamda
Vetemens,
seninkindeki
Tech
Meine
Freundin
trägt
Vetements,
deine
trägt
Tech
Kapındayım
çocuk,
kapındayım,
ah,
gang
Ich
bin
vor
deiner
Tür,
Junge,
ich
bin
vor
deiner
Tür,
ah,
Gang
Pis
ağzım,
eleştir
Youtube'da,
seni
gay
Schmutziges
Mundwerk,
kritisiere
auf
YouTube,
du
Schwuler
Dom
P'
var
bardağında,
benimkindeki
kodein
Dom
P'
ist
in
deinem
Glas,
in
meinem
ist
Codein
Gördü
belimdekini
ve
dedi
ki
"O
ney?"
Sie
sah,
was
ich
an
der
Hüfte
trug,
und
fragte:
"Was
ist
das?"
Kaydırdım
ayağını,
çok
kanlı
yüzey
Ich
habe
deinen
Fuß
weggeschoben,
sehr
blutige
Oberfläche
Yazma
mermi
takmadan
bana,
seni
cap
Schreib
mir
nicht,
bevor
du
eine
Kugel
einlegst,
du
Blender
Feat'
yok
şarkıda
giremez
kimse
diy—
Kein
Feature
im
Song,
niemand
kann
rein—
İstanbul,
İstanbul
star
Istanbul,
Istanbul
Star
Kö-kö-kötü
örnek
benim,
oldum
drug
star
Ich
bin
ein
schlechtes
Vorbild,
wurde
ein
Drug-Star
Tanır
beni,
yırtık
üstüm
başım,
sanki
punk
star,
a-ar
Sie
kennt
mich,
zerrissene
Kleidung,
als
wäre
ich
ein
Punk-Star,
a-ar
Yuttum
bi'
çok
şey
ve
şimdi
pop
starım
Ich
habe
viel
geschluckt
und
jetzt
bin
ich
ein
Popstar
İstanbul,
İstanbul
star
(İstanbul,
İstanbul
star)
Istanbul,
Istanbul
Star
(Istanbul,
Istanbul
Star)
İstanbul,
İstanbul
star
(İstanbul,
İstanbul
star)
Istanbul,
Istanbul
Star
(Istanbul,
Istanbul
Star)
İstanbul,
İstanbul
star
(İstanbul,
İstanbul
star)
Istanbul,
Istanbul
Star
(Istanbul,
Istanbul
Star)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.