Paroles et traduction Teto Preto - Ensaio 01
Teto
Preto
Черный
Потолок
Lançamento
2018,
certo?
Релиз
2018
года,
верно?
Esse
aqui
é
um
papo
reto
pro
meu
pai
Это
прямой
разговор
для
моего
отца
Sinta
meu
passo,
então
sente
essa
brisa
Почувствуй
Мой
шаг,
тогда
почувствуй
этот
ветерок
Não
fica
de
cara
com
toda
essa
fita
Это
не
стоит
лицом
к
лицу
со
всей
этой
лентой
Eu
sei
que
dói
um
post,
vacilo
Я
знаю,
что
болит
пост,
я
колеблюсь.
De
quem
era
herói,
abandonou
o
filho
Кто
был
героем,
бросил
сына
Sofri
demais
com
aquilo
Я
слишком
много
страдал
от
этого
Desde
o
princípio
С
самого
начала
Com
13
de
idade
fui
surpreendido
В
13
лет
я
был
удивлен
Notícia
difícil,
meu
pai
no
presídio
Тяжелые
Новости,
мой
отец
в
тюрьме
Mãe
chegava
tarde
Мама
опаздывала
Durante
o
dia
minha
vó
fazia
comida
В
течение
дня
моя
бабушка
готовила
еду
Eu
saía
pra
passar
o
tempo
Я
бы
вышел,
чтобы
скоротать
время
Com
o
mano
Trinda
С
братан
Тринда
Campeche
fazia
40°C
Кампече
было
40°C
Nóis
de
bike
era
pica
Nóis
de
bike
era
pica
Sonhava
em
entrar
para
um
time
de
fut
Мечтал
присоединиться
к
команде
fut
Ter
futuro
certo
Иметь
правильное
будущее
Pra
mim
não
deu
certo
Для
меня
это
не
сработало
Trombei
alguns
manos
nas
áreas
Я
наткнулся
на
некоторых
ниггеров
в
районах
O
tempo
foi
me
afastando
daquela
amizade
Время
уводило
меня
от
этой
дружбы.
Cada
um
no
seu
passo
Каждый
в
своем
шаге
Trombei
no
compasso,
dos
passos
da
vida
Я
врезался
в
такт,
из
шагов
жизни,
De
tanto
buraco,
perreco
e
atraso
Так
много
дыр,
perreco
и
задержки
Raiva
e
descaso
de
quem
eu
nunca
fiz
nada
Гнев
и
пренебрежение
тем,
кого
я
никогда
ничего
не
делал
Confesso
o
acaso
me
levou
de
fato
Я
признаюсь,
что
случайность
действительно
привела
меня
A
um
mano
engraçado,
espontâneo,
avançado
de
ideia
Смешной,
спонтанный,
продвинутый
друг
идеи
Me
disse
que
a
vida
era
foda,
e
o
rap
salvava
Сказал
мне,
что
жизнь
была
крутой,
и
рэп
спас
ее.
Colei
na
batalha,
não
tinha
mais
volta
Я
вставил
в
бой,
у
меня
больше
не
было
пути
назад.
Meu
nome
na
folha,
chamaram
o
Cardoso
Мое
имя
на
листе,
они
назвали
Кардосо
E
logo
de
cara
batalhei
com
o
Insano
И
сразу
же
я
сражался
с
безумным
Respeito
esse
mano,
rap
até
umas
hora
Я
уважаю
этого
брата,
рэп
до
нескольких
часов.
Toma
esse
desarme
Возьми
это
обезоруживание
Cê
nem
usa
bala
Ты
даже
не
используешь
пулю
Eu
to
na
luta
e
não
joga
toalha
Я
сражаюсь
и
не
бросаю
полотенце.
To
com
meus
parça
То
с
моими
парча
Não
tenho
comparsa
У
меня
нет
кланов
Eu
por
mim
sozinho
Я
для
себя
один
Por
todos
que
tão
comigo
Для
всех,
кто
так
со
мной.
Eu
nunca
tive
só
У
меня
никогда
не
было
только
Só
nunca
envolvo
ninguém
no
perigo
Я
просто
никогда
никого
не
вовлекаю
в
опасность.
Era
uma
vez
um
muleke
bolado
com
a
vida
Когда-то
был
огромный
мулеке
с
жизнью
Às
vezes
sofrida,
às
vezes
querida
Иногда
страдал,
иногда
дорогой
Não
conseguia
entender
Не
мог
понять,
O
que
se
passava,
qual
era
a
brisa
Что
случилось,
какой
ветерок
O
tempo
passava
e
ele
não
entendia
Время
шло,
и
он
не
понимал,
Papi
tá
na
boca,
mas
quem
diria
Папи
во
рту,
но
кто
бы
мог
подумать
Mami
tá
chorando,
caos
instalando
Мама
плачет,
хаос
установка
Triste
dia
a
dia
Грустный
день
за
днем
Jogando
bola,
indo
na
escola
Играть
в
мяч,
ходить
в
школу
Pensando
em
tudo
que
faria
Думая
обо
всем,
что
я
бы
сделал.
Indo
no
seu
tempo,
esse
tempo
demora
Идя
в
свое
время,
это
время
занимает
Mas
sempre
trampando,
tá
na
correria
Но
всегда
прыгает,
он
в
спешке.
Tentando
mostrar
mais
um
trampo
dahora
Пытаясь
показать
еще
один
батут
дахора
Mas
não
sei
se
deveria
Но
я
не
знаю,
должен
ли
я
Quem
sabe
Papi
volta
agora?
Кто
знает,
Папи
возвращается
сейчас?
Quem
sabe
talvez
ele
nem
mais
queria
Кто
знает,
может
быть,
он
даже
больше
не
хотел
Me
mata
por
dentro,
mata
por
fora
bro
Убей
меня
внутри,
убей
снаружи,
братан.
Hoje
nós
tá
nos
show,
Сегодня
мы
показываем,
É
tanto
beck,
tanto
flash
Это
так
много
Бека,
так
много
вспышки,
Que
me
deixa
slow
Что
заставляет
меня
медленно
Vamo
dominar
essa
porra
Давайте
доминировать
над
этой
спермой
Cardoso
falou
Кардосо
говорил
Esse
corre
não
é
à
toa
Этот
бег
не
зря
Deus
abençoou
Бог
благословил
Nossa
vivência
nos
determinou
Наш
опыт
определил
нас
Cada
perrengue
que
a
gente
passou
Каждый
перренг,
через
который
мы
прошли,
Pra
mostrar
que
a
vida
não
é
assim
Чтобы
показать,
что
жизнь
не
такая
Cada
porrada
que
a
gente
levou
Каждый
удар,
который
мы
взяли,
Pra
aprender
sobre
o
bom
e
o
ruim
Чтобы
узнать
о
хорошем
и
плохом
Cada
pessoa
que
a
gente
cantou
Каждый
человек,
которого
мы
пели,
Mesmo
não
gostando
nada
de
mim
Даже
не
любя
меня
вообще
Pra
cada
mano
que
me
elogiou
Для
каждого
брата,
который
похвалил
меня
Mesmo
sabendo
que
tudo
tem
fim
Даже
зная,
что
всему
есть
конец.
Mesmo
sabendo
que
Даже
зная,
что
Mesmo
sabendo
que
tudo
tem
fim
Даже
зная,
что
всему
есть
конец.
Mesmo
sabendo
que
tudo
Даже
зная,
что
все
Mesmo
sabendo
que
tudo
Даже
зная,
что
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.