Paroles et traduction teto - A Lua - Spotify Singles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lua - Spotify Singles
Луна - Синглы Spotify
Ahn,
ahn,
fuego,
fuego,
fuego,
fuego
(fire,
fire,
fire,
fire)
Ань,
ань,
огонь,
огонь,
огонь,
огонь
Quem
conhece,
estudou
(hey)
Кто
в
теме,
тот
поймет
(эй)
Eu
sou
um
conhecedor
do
amor
(yeah)
(fogo)
Я
знаю
толк
в
любви
(да)
(огонь)
A
Lua
(brilha),
vou
te
levar
não
importa
onde
eu
for
Луна
(сияет),
я
уведу
тебя,
куда
бы
я
ни
шел
Cai
a
noite
eu
penso
em
você
(hm,
êh),
yeah,
yeah
Ночь
опускается,
я
думаю
о
тебе
(хм,
э),
да,
да
Deusa
do
primeiro
olhar
(hey),
la
la
la
la
la
Богиня
с
первого
взгляда
(эй),
ла-ла-ла-ла-ла
A
Lua
vai
te
iluminar
(minha
fé
que
me
guia)
Луна
осветит
тебе
путь
(моя
вера
- мой
путеводитель)
A
Lua
vai
te
iluminar
(foda
o
clima)
Луна
осветит
тебе
путь
(плевать
на
погоду)
A
Lua
vai
te
iluminar
Луна
осветит
тебе
путь
A
Lua
vai
te
iluminar
Луна
осветит
тебе
путь
Ei,
noite,
Lua,
sonhei
você,
ma'
baby
(ahn,
ahn)
Эй,
ночь,
луна,
мне
снилась
ты,
малышка
(ань,
ань)
Eu
moro
no
quinto
andar,
la
laiá
laiá
Я
живу
на
пятом
этаже,
ла-лайа-лайа
Quando
no
ar
surgiu
paixão,
ao
ter
você
Когда
в
воздухе
возникла
страсть,
стоило
мне
увидеть
тебя
Todo
o
céu
eu
vou
te
dar,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
подарю
тебе
небо,
да,
да,
да,
да
A
Lua
vai
te
iluminar
Луна
осветит
тебе
путь
A
Lua
vai
te
iluminar
Луна
осветит
тебе
путь
A
Lua
vai
te
iluminar
Луна
осветит
тебе
путь
A
Lua
vai
te
iluminar
Луна
осветит
тебе
путь
Ê,
meu
coração
vai
ser
todo
seu,
amor
Эй,
мое
сердце
будет
твоим,
любовь
моя
Nada
vai
tirar
você
de
mim,
la
laiá
laiá
la
Ничто
не
разлучит
нас,
ла-лайа-лайа-ла
Quando
meu
lábio
toca
no
seu
Когда
мои
губы
коснутся
твоих
Você
vai
ver
como
tudo
vai
mudar,
yeah,
yeah
ê
Ты
увидишь,
как
все
изменится,
да,
да,
э
A
Lua
vai
te
iluminar,
(fuego,
fuego,
ah)
Луна
осветит
тебе
путь,
(огонь,
огонь,
а)
A
Lua
vai
te
iluminar,
yeah,
yeah
Луна
осветит
тебе
путь,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gileno Gomes, Gilmar Gomes, Joe Watchorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.