Paroles et traduction teto - Dia Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
ahn
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
ahn
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
ahn
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ahn,
ahn
(ahn-ahn)
Ah,
ah
(ah-ah)
Um
dia
azul,
tenho
um
sonho
One
day
of
blue,
I
have
a
dream
Ir
pra
Cancún,
viver
longe
Going
to
Cancun,
living
in
a
faraway
place
De
todo
mal
dessa
gente
From
all
the
bad
of
these
people
Plantar
um
pé,
colher
e
ser
feliz
(uh)
Plant
a
foot,
harvest
and
be
happy
(uh)
Hoje
eu
tenho
andado
bem
distante
essa
vida
solta
(yeah)
Today
I
have
been
walking
so
far,
this
easy
life
(yeah)
Dez
mil
na
roupa
Ten
thousand
in
my
clothes
20
na
bolsa
Twenty
in
my
bag
Pra
minha
moça,
deixo
ela
solta
I
let
my
woman
loose,
let
her
have
her
fun
Um
dia
azul
One
day
of
blue
A
maré
blue
The
tide
is
blue
Com
a
minha
madame
Excalibur
With
my
lady
Excalibur
Por
ela
eu
viajo
pro
Sul
For
her,
I
travel
to
the
South
Um
dia
azul
One
day
of
blue
A
maré
blue
The
tide
is
blue
Quem
vigia
não
dorme,
prometazina
dopa
Those
who
watch
don't
sleep,
promethazine
dope
Minha
mente
fica
lenta
dropando
esse
doce
My
mind
gets
slow,
dropping
this
candy
Antes
não
era
nada,
e
hoje
eu
sou
alguém
I
used
to
be
nothing,
and
today
I
am
someone
Enterro
50
e
empilho
de
100
Bury
50
and
stack
100
Com
dinheiro
no
bolso,
eu
fico
bem
With
money
in
my
pocket,
I'm
fine
Já
disse
que
eu
vim
da
roça,
neném
I
told
you
I
came
from
the
field,
baby
Não
sou
mais
um,
tenho
fama
I'm
not
one
of
them
anymore,
I'm
famous
Meu
bolso
inchado,
muita
grana
My
pockets
are
full,
lots
of
money
Meus
irmãozin'
tá
na
trama
My
brothers
are
in
the
plot
Ando
sem
tempo
pra
cama
I
don't
have
time
for
bed
Luz
no
pescoço,
sente
esse
gosto
Lights
on
my
neck,
taste
this
Não
sei
o
que
passa
na
minha
cabeça
I
don't
know
what's
going
on
in
my
head
Parei
num
posto
I
stopped
at
a
gas
station
Pra
abastecer
minhas
ideias,
por
favor,
esclareça
To
fill
up
my
ideas,
please
clarify
Empilho
montes
na
minhas
racks
I
stack
many
things
in
my
rack
Quero
voar
com
esse
jet
pack
I
want
to
fly
with
this
jetpack
Me
sentir
mais
livre,
me
sentir
mais
leve
Feel
free,
feel
light
Matando
essa
vibe,
derrubando
um
Jack
Killing
this
vibe,
knocking
down
a
Jack
Obrigado,
Deus,
pelo
meus
irmão
Thank
you,
God,
for
my
brother
Obrigado
pelos
que
é
de
coração
Thank
you
for
those
who
are
at
the
heart
Essa
música
não
só
é
uma
canção
This
music
is
not
just
a
song
Levo
pra
minha
mente
como
uma
oração
I
take
it
to
my
mind
like
a
prayer
Um
dia
azul
One
day
of
blue
A
maré
blue
The
tide
is
blue
Com
a
minha
madame
Excalibur
With
my
lady
Excalibur
Por
ela
eu
viajo
pro
Sul
For
her,
I
travel
to
the
South
Um
dia
azul
One
day
of
blue
A
maré
blue
The
tide
is
blue
Quem
vigia
não
dorme,
prometazina
dopa
Those
who
watch
don't
sleep,
promethazine
dope
Mente
fica
lenta
dropando
esse
doce
My
mind
gets
slow,
dropping
this
candy
Ahn,
ahn,
ahn
(ahn-ahn),
ahn,
ahn
(slatt)
Ah,
ah,
ah
(ah-ah),
ah,
ah
(slatt)
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
ahn
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
ahn,
ahn
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ahn,
ahn,
ahn,
ahn
Ah,
ah,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Lucero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.