teto - Dia Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction teto - Dia Azul




Dia Azul
Blue Day
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ah, ah, ah, ah, ah
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ah, ah, ah, ah, ah
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ahn, ahn (ahn-ahn)
Ah, ah (ah-ah)
Um dia azul, tenho um sonho
One day of blue, I have a dream
Ir pra Cancún, viver longe
Going to Cancun, living in a faraway place
De todo mal dessa gente
From all the bad of these people
Plantar um pé, colher e ser feliz (uh)
Plant a foot, harvest and be happy (uh)
Hoje eu tenho andado bem distante essa vida solta (yeah)
Today I have been walking so far, this easy life (yeah)
Dez mil na roupa
Ten thousand in my clothes
20 na bolsa
Twenty in my bag
Pra minha moça, deixo ela solta
I let my woman loose, let her have her fun
Um dia azul
One day of blue
A maré blue
The tide is blue
Com a minha madame Excalibur
With my lady Excalibur
Por ela eu viajo pro Sul
For her, I travel to the South
Um dia azul
One day of blue
A maré blue
The tide is blue
Quem vigia não dorme, prometazina dopa
Those who watch don't sleep, promethazine dope
Minha mente fica lenta dropando esse doce
My mind gets slow, dropping this candy
Antes não era nada, e hoje eu sou alguém
I used to be nothing, and today I am someone
Enterro 50 e empilho de 100
Bury 50 and stack 100
Com dinheiro no bolso, eu fico bem
With money in my pocket, I'm fine
disse que eu vim da roça, neném
I told you I came from the field, baby
Não sou mais um, tenho fama
I'm not one of them anymore, I'm famous
Meu bolso inchado, muita grana
My pockets are full, lots of money
Meus irmãozin' na trama
My brothers are in the plot
Ando sem tempo pra cama
I don't have time for bed
Luz no pescoço, sente esse gosto
Lights on my neck, taste this
Não sei o que passa na minha cabeça
I don't know what's going on in my head
Parei num posto
I stopped at a gas station
Pra abastecer minhas ideias, por favor, esclareça
To fill up my ideas, please clarify
Empilho montes na minhas racks
I stack many things in my rack
Quero voar com esse jet pack
I want to fly with this jetpack
Me sentir mais livre, me sentir mais leve
Feel free, feel light
Matando essa vibe, derrubando um Jack
Killing this vibe, knocking down a Jack
Obrigado, Deus, pelo meus irmão
Thank you, God, for my brother
Obrigado pelos que é de coração
Thank you for those who are at the heart
Essa música não é uma canção
This music is not just a song
Levo pra minha mente como uma oração
I take it to my mind like a prayer
Um dia azul
One day of blue
A maré blue
The tide is blue
Com a minha madame Excalibur
With my lady Excalibur
Por ela eu viajo pro Sul
For her, I travel to the South
Um dia azul
One day of blue
A maré blue
The tide is blue
Quem vigia não dorme, prometazina dopa
Those who watch don't sleep, promethazine dope
Mente fica lenta dropando esse doce
My mind gets slow, dropping this candy
Ahn, ahn, ahn (ahn-ahn), ahn, ahn (slatt)
Ah, ah, ah (ah-ah), ah, ah (slatt)
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ah, ah, ah, ah, ah
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ahn, ahn, ahn, ahn
Ah, ah, ah, ah





Writer(s): Martin Lucero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.