Teto feat. Sidoka - Futuro (feat. Sidoka) - traduction des paroles en allemand

Futuro (feat. Sidoka) - Sidoka , Teto traduction en allemand




Futuro (feat. Sidoka)
Zukunft (feat. Sidoka)
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Yeah, ahn, ahn
Yeah, ahn, ahn
What's his name? (Yeah)
Wie heißt er? (Yeah)
Oh, boy (yeah)
Oh, Junge (yeah)
Oh, boy (yeah)
Oh, Junge (yeah)
Yeah, it's great (alright)
Yeah, es ist großartig (in Ordnung)
Alright, yeah, alright
In Ordnung, yeah, in Ordnung
Yeah, alright
Yeah, in Ordnung
Yeah, ah
Yeah, ah
Desde quando era criança
Schon als Kind
Eu entendia que isso era uma escolha
verstand ich, dass dies eine Wahl war
Mantive minha esperança
Ich behielt meine Hoffnung
Vi falsos negos me botando em uma bolha
Sah falsche Typen, die mich in eine Blase steckten
Nunca tirei o
Ich habe nie aufgegeben
Olhei pro sol, vi o futuro
Blickte zur Sonne, sah die Zukunft
Otários no meu
Idioten, die mir auf den Fersen waren
Nunca comi migué
Habe nie aufgegeben
Gucci, Fendi
Gucci, Fendi
Eu uso grife
Ich trage nur Marken
Bate de frente
Stell dich mir
Bala no pente
Kugel im Lauf
Nunca foi fácil pra superar
Es war nie leicht zu überwinden
Minha mãe no quarto me olhando escrevendo
Meine Mutter sah mich in meinem Zimmer schreiben
Filho se muda, isso não é coisa de gente
Sohn, versuch dich zu ändern, das ist nichts für anständige Leute
O que da futuro é o estudo
Was Zukunft bringt, ist Bildung
Hoje eu cresci
Heute bin ich erwachsen
Hoje eu sou focado
Heute bin ich fokussiert
A grana eu rendi pro meus aliado
Das Geld habe ich für meine Verbündeten verdient
Dinheiro no tempo
Geld kommt mit der Zeit
A fama vem junto
Der Ruhm kommt dazu
Eu nunca pulei as fase desse mundo
Ich habe nie eine Phase dieser Welt übersprungen
Hoje eu me sinto longe
Heute fühle ich mich weit weg
Calmo tipo um monge
Ruhig wie ein Mönch
Inimigos podem ouvir
Feinde können es hören
Eu nunca tirei o daqui
Ich habe nie aufgegeben
Sozinho vindo puro, sorriso vindo puro
Allein, rein kommend, Lächeln rein kommend
joga pela
Du spielst nur für die
E eu não vim pedir visão porque eu enxergando bem
Und ich bin nicht hier, um um Einsicht zu bitten, denn ich sehe schon klar
Se prepara pra visão porque eu me vendo bem
Bereite dich auf die Vision vor, denn ich sehe mich schon gut
Passando passo a visão
Ich gebe meine Vision weiter
Nunca vou me deixa levar no jogo de filha da
Ich werde mich nie von einem Spiel einer Tochter der ...
lindão fei'
Ich sehe verdammt gut aus, Baby
Todas te avisando que eu voltei
Alle sagen dir, dass ich zurück bin
Nunca vou falar de nada que eu não sei
Ich werde nie über etwas reden, was ich nicht weiß
joga pela
Du spielst nur für die
Eu não vim pedir visão porque eu enxergando bem
Ich bin nicht hier, um um Einsicht zu bitten, denn ich sehe schon klar
Se preocupa com si memo' porque eu me vendo bem
Kümmere dich um dich selbst, denn ich sehe mich schon gut
Passando passo a visão
Ich gebe meine Vision weiter
Nunca vou me deixa levar no jogo de filha da
Ich werde mich nie von einem Spiel einer Tochter der ...
lindão fei'
Ich sehe verdammt gut aus, Baby
Todas te avisando que eu voltei
Alle sagen dir, dass ich zurück bin
Nunca vou falar de nada que eu não sei
Ich werde nie über etwas reden, was ich nicht weiß
Te vi deitada, que miragem, parece com aquele quadro, uh
Sah dich liegen, welche Erscheinung, es sieht aus wie dieses Gemälde, uh
Ninguém sabe mais verdade, verdade que aquele quarto (yeah)
Niemand kennt die Wahrheit besser, die Wahrheit, als dieses Zimmer (yeah)
Desde quando era criança
Schon als Kind
Eu entendia que isso era uma escolha
verstand ich, dass dies eine Wahl war
Mantive minha esperança
Ich behielt meine Hoffnung
Vi falsos negos me botando em uma bolha
Sah falsche Typen, die mich in eine Blase steckten
Nunca tirei o
Ich habe nie aufgegeben
Olhei pro sol, vi o futuro
Blickte zur Sonne, sah die Zukunft
Otários no meu
Idioten, die mir auf den Fersen waren
Nunca comi migué
Habe nie aufgegeben
Gucci, Fendi
Gucci, Fendi
Eu uso grife
Ich trage nur Marken
Bate de frente
Stell dich mir
Bala no pente
Kugel im Lauf
Desde quando era criança
Schon als Kind
Eu entendia que isso era uma escolha
verstand ich, dass dies eine Wahl war
Mantive minha esperança
Ich behielt meine Hoffnung
Vi falsos negos me botando em uma bolha
Sah falsche Typen, die mich in eine Blase steckten
Nunca tirei o
Ich habe nie aufgegeben
Olhei pro sol, vi o futuro
Blickte zur Sonne, sah die Zukunft
Otários no meu
Idioten, die mir auf den Fersen waren
Nunca comi migué
Habe nie aufgegeben
Gucci, Fendi
Gucci, Fendi
Eu uso grife
Ich trage nur Marken
Bate de frente
Stell dich mir
Bala no pente
Kugel im Lauf
E eu não vim pedir visão porque eu enxergando bem
Und ich bin nicht hier, um um Einsicht zu bitten, denn ich sehe schon klar
Se prepara pra visão porque eu me vendo bem
Bereite dich auf die Vision vor, denn ich sehe mich schon gut
Passando passo a visão
Ich gebe meine Vision weiter
Nunca vou me deixa levar no jogo de filha da
Ich werde mich nie von einem Spiel einer Tochter der ...
lindão fei'
Ich sehe verdammt gut aus, Baby
Todas te avisando que eu voltei
Alle sagen dir, dass ich zurück bin
Nunca vou falar de nada que eu não sei
Ich werde nie über etwas reden, was ich nicht weiß
joga pela
Du spielst nur für die





Writer(s): Sidoka, Teto, Julian Hecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.