Paroles et traduction Teto feat. Sidoka - Futuro (feat. Sidoka)
Yeah,
ahn,
ahn
Да,
АН,
АН
What's
his
name?
(Yeah)
What's
his
name?
(Да)
Oh,
boy
(yeah)
О,
мальчик
(да)
Oh,
boy
(yeah)
О,
мальчик
(да)
Yeah,
it's
great
(alright)
Yeah,
it's
great
(alright)
Alright,
yeah,
alright
Хорошо,
да,
хорошо
Desde
quando
era
criança
С
детства
Eu
já
entendia
que
isso
era
uma
escolha
Я
уже
понял,
что
это
был
выбор
Mantive
minha
esperança
Я
сохранил
свою
надежду
Vi
falsos
negos
me
botando
em
uma
bolha
Я
видел,
как
фальшивые
ниггеры
бросали
меня
в
пузырь
Nunca
tirei
o
pé
Я
никогда
не
убирал
ногу.
Olhei
pro
sol,
vi
o
futuro
Я
смотрел
на
солнце,
я
видел
будущее.
Otários
no
meu
pé
Присоски
на
моей
ноге
Nunca
comi
migué
Я
никогда
не
ел
мигуэ
Gucci,
Fendi
Gucci,
Fendi
Eu
só
uso
grife
Я
ношу
только
дизайнер
Bate
de
frente
Бьет
в
лоб
Bala
no
pente
Пуля
в
гребне
Nunca
foi
fácil
pra
superar
Это
никогда
не
было
легко
преодолеть
Minha
mãe
no
quarto
me
olhando
escrevendo
Моя
мама
в
спальне
смотрит
на
меня
писать
Filho
vê
se
muda,
isso
não
é
coisa
de
gente
Сын
смотрит,
меняется
ли
это,
это
не
люди
O
que
da
futuro
é
o
estudo
Что
из
будущее
это
исследование
Hoje
eu
cresci
Сегодня
я
вырос
Hoje
eu
sou
focado
Сегодня
я
сосредоточен
A
grana
eu
rendi
pro
meus
aliado
Деньги
я
отдал
своим
союзникам
Dinheiro
no
tempo
Деньги
во
времени
A
fama
vem
junto
Слава
приходит
вместе
Eu
nunca
pulei
as
fase
desse
mundo
Я
никогда
не
пропускал
фазы
этого
мира.
Hoje
eu
me
sinto
longe
Сегодня
я
чувствую
себя
далеко
Calmo
tipo
um
monge
Спокойный
тип
монаха
Inimigos
podem
ouvir
Враги
могут
слышать
Eu
nunca
tirei
o
pé
daqui
Я
никогда
не
убирал
ногу
отсюда
Sozinho
vindo
puro,
sorriso
vindo
puro
Один
приходит
чистым,
улыбка
приходит
чистым,
Cê
joga
pela
Ке
играет
за
E
eu
não
vim
pedir
visão
porque
eu
já
tô
enxergando
bem
И
я
не
пришел
просить
видения,
потому
что
я
уже
хорошо
вижу
Se
prepara
pra
visão
porque
eu
já
tô
me
vendo
bem
Готовься
к
зрению,
потому
что
я
уже
хорошо
себя
вижу
Passando
passo
a
visão
Проходя
мимо
видения
Nunca
vou
me
deixa
levar
no
jogo
de
filha
da
Я
никогда
не
позволю
себе
взять
в
игре
дочь
Tô
lindão
fei'
Tô
lindão
fei'
Todas
te
avisando
que
eu
voltei
Все
предупреждают
тебя,
что
я
вернулся.
Nunca
vou
falar
de
nada
que
eu
não
sei
Я
никогда
не
буду
говорить
о
том,
чего
не
знаю.
Cê
só
joga
pela
Ты
играешь
только
за
Eu
não
vim
pedir
visão
porque
eu
já
tô
enxergando
bem
Я
не
пришел
просить
видения,
потому
что
я
уже
хорошо
вижу
Se
preocupa
com
si
memo'
porque
eu
tô
me
vendo
bem
Ты
заботишься
о
себе,
потому
что
я
хорошо
себя
вижу
Passando
passo
a
visão
Проходя
мимо
видения
Nunca
vou
me
deixa
levar
no
jogo
de
filha
da
Я
никогда
не
позволю
себе
взять
в
игре
дочь
Tô
lindão
fei'
Tô
lindão
fei'
Todas
te
avisando
que
eu
voltei
Все
предупреждают
тебя,
что
я
вернулся.
Nunca
vou
falar
de
nada
que
eu
não
sei
Я
никогда
не
буду
говорить
о
том,
чего
не
знаю.
Te
vi
deitada,
que
miragem,
parece
com
aquele
quadro,
uh
Я
видел
тебя
лежащим,
какой
Мираж,
похоже
на
эту
картину,
э-э
Ninguém
sabe
mais
verdade,
verdade
que
aquele
quarto
(yeah)
Никто
не
знает
больше
правды,
правды,
чем
эта
комната
(да)
Desde
quando
era
criança
С
детства
Eu
já
entendia
que
isso
era
uma
escolha
Я
уже
понял,
что
это
был
выбор
Mantive
minha
esperança
Я
сохранил
свою
надежду
Vi
falsos
negos
me
botando
em
uma
bolha
Я
видел,
как
фальшивые
ниггеры
бросали
меня
в
пузырь
Nunca
tirei
o
pé
Я
никогда
не
убирал
ногу.
Olhei
pro
sol,
vi
o
futuro
Я
смотрел
на
солнце,
я
видел
будущее.
Otários
no
meu
pé
Присоски
на
моей
ноге
Nunca
comi
migué
Я
никогда
не
ел
мигуэ
Gucci,
Fendi
Gucci,
Fendi
Eu
só
uso
grife
Я
ношу
только
дизайнер
Bate
de
frente
Бьет
в
лоб
Bala
no
pente
Пуля
в
гребне
Desde
quando
era
criança
С
детства
Eu
já
entendia
que
isso
era
uma
escolha
Я
уже
понял,
что
это
был
выбор
Mantive
minha
esperança
Я
сохранил
свою
надежду
Vi
falsos
negos
me
botando
em
uma
bolha
Я
видел,
как
фальшивые
ниггеры
бросали
меня
в
пузырь
Nunca
tirei
o
pé
Я
никогда
не
убирал
ногу.
Olhei
pro
sol,
vi
o
futuro
Я
смотрел
на
солнце,
я
видел
будущее.
Otários
no
meu
pé
Присоски
на
моей
ноге
Nunca
comi
migué
Я
никогда
не
ел
мигуэ
Gucci,
Fendi
Gucci,
Fendi
Eu
só
uso
grife
Я
ношу
только
дизайнер
Bate
de
frente
Бьет
в
лоб
Bala
no
pente
Пуля
в
гребне
E
eu
não
vim
pedir
visão
porque
eu
já
tô
enxergando
bem
И
я
не
пришел
просить
видения,
потому
что
я
уже
хорошо
вижу
Se
prepara
pra
visão
porque
eu
já
tô
me
vendo
bem
Готовься
к
зрению,
потому
что
я
уже
хорошо
себя
вижу
Passando
passo
a
visão
Проходя
мимо
видения
Nunca
vou
me
deixa
levar
no
jogo
de
filha
da
Я
никогда
не
позволю
себе
взять
в
игре
дочь
Tô
lindão
fei'
Tô
lindão
fei'
Todas
te
avisando
que
eu
voltei
Все
предупреждают
тебя,
что
я
вернулся.
Nunca
vou
falar
de
nada
que
eu
não
sei
Я
никогда
не
буду
говорить
о
том,
чего
не
знаю.
Cê
só
joga
pela
Ты
играешь
только
за
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidoka, Teto, Julian Hecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.