Tetsuro Kashibuchi - Koi Zange - traduction des paroles en allemand

Koi Zange - Tetsuro Kashibuchitraduction en allemand




Koi Zange
Liebesbeichte
あれは七月 蝉しぐれ
Das war im Juli, Zikadengesang
瀬音したたる いで湯宿
Im Gasthaus bei der heißen Quelle, vom Rauschen des Baches erfüllt
ふたり渡った あの橋は
Jene Brücke, die wir zwei überquerten
女と男の 紅(あか)い橋
Eine rote Brücke für Frau und Mann
あゝシュルル シュルル シュルル
Ah, shururu shururu shururu
明かりをつけても 暗すぎる
Auch wenn ich das Licht anmache, ist es zu dunkel
あゝシュルル シュルル シュルル
Ah, shururu shururu shururu
淋しさばかりが 群(むら)がって
Nur die Einsamkeit sammelt sich
夜更けのテレビは 蝉しぐれ
Im späten Nachtfernsehen, Zikadengesang
いまは三月 風の笛
Jetzt ist März, die Flöte des Windes
みぞれ窓うつ 港宿
Schneeregen schlägt ans Fenster im Hafen-Gasthaus
砂に埋(うも)れた
Im Sand begraben,
あの難破船(ふね)は
jenes Schiffswrack
思い出ばかりの 恋ざんげ
Ist eine Liebesbeichte voller Erinnerungen
あゝシュルル シュルル シュルル
Ah, shururu shururu shururu
春だというのに 寒すぎる
Obwohl es Frühling sein soll, ist es zu kalt
あゝシュルル シュルル シュルル
Ah, shururu shururu shururu
海峡こぎだす 櫂(かい)もなく
Ohne Ruder, um die Meerenge zu durchqueren
夜更けのテレビに 雪が舞う
Im späten Nachtfernsehen tanzt der Schnee
あゝシュルル シュルル シュルル
Ah, shururu shururu shururu
手酌のお酒は 酔いすぎる
Der selbst eingeschenkte Sake macht zu betrunken
あゝシュルル シュルル シュルル
Ah, shururu shururu shururu
帯とく音さえ せつなくて
Selbst das Geräusch des sich lösenden Obi ist schmerzlich
夜更けに泣いてる 恋ざんげ
In tiefer Nacht weinend, eine Liebesbeichte





Writer(s): 橿渕哲郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.