Tetê Espíndola feat. Alzira E - Trem Do Pantanal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tetê Espíndola feat. Alzira E - Trem Do Pantanal




Trem Do Pantanal
Pantanal Train
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
While this old train crosses the Pantanal
As estrelas do cruzeiro fazem um sinal
The stars of the Southern Cross make a sign
De que este é o melhor caminho
That this is the best way
Pra quem é como eu, mais um fugitivo da guerra
For someone like me, another fugitive from war
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
While this old train crosses the Pantanal
O povo em casa espera que eu mande um postal
The people back home expect me to send a postcard
Dizendo que eu estou muito bem e vivo
Saying I'm doing fine and alive
Rumo a Santa Cruz de La Sierra
Heading to Santa Cruz de la Sierra
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
While this old train crosses the Pantanal
meu coração está batendo desigual
Only my heart is beating unevenly
Ele agora sabe que o medo viaja também
It now knows that fear also travels
Sobre todos os trilhos da terra
On all the rails of the earth
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
While this old train crosses the Pantanal
O povo em casa espera que eu mande um postal
The people back home expect me to send a postcard
Dizendo que eu estou muito bem e vivo
Saying I'm doing fine and alive
Rumo a Santa Cruz de La Sierra
Heading to Santa Cruz de la Sierra
Enquanto esse velho trem atravessa o pantanal
While this old train crosses the Pantanal
meu coração está batendo desigual
Only my heart is beating unevenly
Ele agora sabe que o medo viaja também
It now knows that fear also travels
Sobre todos os trilhos da terra
On all the rails of the earth
Rumo a Santa Cruz de La Sierra
Heading to Santa Cruz de la Sierra
Sobre todos os trilhos da terra
On all the rails of the earth





Writer(s): Geraldo Roca, Paulo Jorge Simoes Correa Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.