Paroles et traduction Tetê Espíndola feat. Alzira E - Trem Do Pantanal
Trem Do Pantanal
Поезд Пантанала
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Пока
этот
старый
поезд
пересекает
Пантанал,
As
estrelas
do
cruzeiro
fazem
um
sinal
Звезды
Южного
Креста
подают
знак,
De
que
este
é
o
melhor
caminho
Что
это
лучший
путь
Pra
quem
é
como
eu,
mais
um
fugitivo
da
guerra
Для
таких,
как
я,
ещё
одного
беглеца
с
войны.
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Пока
этот
старый
поезд
пересекает
Пантанал,
O
povo
lá
em
casa
espera
que
eu
mande
um
postal
Дома
ждут,
что
я
пришлю
открытку,
Dizendo
que
eu
estou
muito
bem
e
vivo
Сообщив,
что
у
меня
всё
хорошо
и
я
жива,
Rumo
a
Santa
Cruz
de
La
Sierra
На
пути
в
Санта-Крус-де-ла-Сьерра.
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Пока
этот
старый
поезд
пересекает
Пантанал,
Só
meu
coração
está
batendo
desigual
Только
моё
сердце
бьётся
неровно.
Ele
agora
sabe
que
o
medo
viaja
também
Теперь
оно
знает,
что
страх
тоже
путешествует
Sobre
todos
os
trilhos
da
terra
По
всем
рельсам
земли.
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Пока
этот
старый
поезд
пересекает
Пантанал,
O
povo
lá
em
casa
espera
que
eu
mande
um
postal
Дома
ждут,
что
я
пришлю
открытку,
Dizendo
que
eu
estou
muito
bem
e
vivo
Сообщив,
что
у
меня
всё
хорошо
и
я
жива,
Rumo
a
Santa
Cruz
de
La
Sierra
На
пути
в
Санта-Крус-де-ла-Сьерра.
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Пока
этот
старый
поезд
пересекает
Пантанал,
Só
meu
coração
está
batendo
desigual
Только
моё
сердце
бьётся
неровно.
Ele
agora
sabe
que
o
medo
viaja
também
Теперь
оно
знает,
что
страх
тоже
путешествует
Sobre
todos
os
trilhos
da
terra
По
всем
рельсам
земли
Rumo
a
Santa
Cruz
de
La
Sierra
На
пути
в
Санта-Крус-де-ла-Сьерра.
Sobre
todos
os
trilhos
da
terra
По
всем
рельсам
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Roca, Paulo Jorge Simoes Correa Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.