Tetê Espíndola - Na Chapada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tetê Espíndola - Na Chapada




Na Chapada
In the Chapada
um chuvisco na chapada
There's a drizzle in the chapada
Em toda mata um cochicho em cê-agá
In all the forest a whisper in cê-agá
Chuá-chuá na queda d'água
Chuá-chuá in the waterfall
Em me espicho e fico quieta
In me I stretch and lie still
Nada me falta
Nothing is lacking
O véu de noiva de água virgem
The bridal veil of virgin water
Me elevou, envolveu
Lifted me up, enveloped me
A sua ducha me deu vertigem
Its shower gave me vertigo
Arrepio, rodopio, em mim
Shiver, twirl, in me
Seu jorro não tem mais fim
Its spurt has no more end
E nesse êxtase me deixo
And in this ecstasy I let myself go
Não sei quem sou
I don't know who I am
Estou no meio do arco-íris
I'm in the middle of the rainbow
E saboreio elixires de amaralis
And I savor amaralis elixirs
Na cachoeira enxurrada
In the waterfall flood
O véu da xhuva desceu
The veil of xhuva fell
No vento nuvem
In the cloud wind
No céu desaba
In the sky it collapses
Chapinhante,
Pattering,
Espumante,
Bubbly,
Champagne
Champagne
Chapada dos guimarães
Chapada dos guimarães





Writer(s): Carlos Aparecido Renno, Terezinha Maria Miranda Espindola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.