Tetê Espíndola - Onda do Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tetê Espíndola - Onda do Tempo




Onda do Tempo
Wave of Time
Lágrima vibra sem dor
A tear vibrates without pain
Corre pro coração
Runs to the heart
Mágica onda do tempo
Magical wave of time
Ontem, hoje, depois
Yesterday, today, afterwards
Toca a face e acende
Touches the face and lights it up
Como abre a flor
Like a flower that blooms
Traz um nome silente
Brings a silent name
Rio da vida esvai, transbordando de amor
The river of life flows away, overflowing with love
Foi uma imagem corrente
It was a current image
Daquela me transportou
That transported me from that one
Hoje, passado é presente
Today, the past is present
Toque de seda, cristal
Touch of silk, crystal
Tempo igual borboleta
Time like a butterfly
Com seu vermelho vitral
With its red stained-glass window
Toca nos pés da menina
Touches the little girl's feet
Que ainda canta em mim, vestindo verde-capim
Who still sings in me, wearing grass-green
Toca a alma, transcende
Touches the soul, transcends
Toca a alma, transcende
Touches the soul, transcends
(Uh uh uh uh uh uhm)
(Uh uh uh uh uh uhm)
Toca a alma, transcende
Touches the soul, transcends
Toca a alma, transcende
Touches the soul, transcends





Writer(s): Marta Catunda, Tetê Espíndola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.