Paroles et traduction Tetê Espíndola - Sertaneja
Sertaneja
se
eu
pudesse
Кантри,
если
бы
я
мог
Se
papai
do
céu
me
desse
Если
папа
с
неба
мне
O
espaço
pra
voar
Пространство,
чтоб
летать
Eu
corria
a
natureza
Я
бежала
природы
E
acabava
com
a
tristeza
И
только
с
горя
Só
pra
não
te
ver
chorar
Только
мне
не
увидеть
тебя
плакать
Na
ilusão
desse
poema
В
иллюзии
этого
стихотворения
Eu
roubava
um
diadema
Я
украл
один
диадема
Lá
do
céu
pra
te
ofertar
Там
небо
тебя
нежная
E
onde
a
fonte
murmureja
И
где
источник
murmureja
Eu
erguia
tua
igreja
Я
брал
твою
церковь
Dentro
dela
teu
altar
В
ней
жертвенник
твой
в
Porque
choras
quando
eu
canto?
Потому
что
на
уроке
чтоб
были,
когда
я
пою?
Se
esse
canto
é
todo
teu
Если
этот
угол
будет
все
твое
Pra
secar
os
teus
olhinhos
Чтоб
высушить
твои
глазки
Vai
ouvir
os
passarinhos
Вы
будете
слушать
птиц
Que
cantam
mais
do
que
eu
Что
петь,
что
я
A
tristeza
do
meu
pranto
Печаль,
мой
плач
É
mais
triste
quando
eu
canto
Это
более
грустно,
когда
я
пою
A
canção
que
eu
te
escrevi
Песня,
которую
я
написал
тебе
E
os
teus
olhos
neste
instante
И
твои
глаза
в
этот
момент
Brilham
mais
que
a
mais
brilhante
Светятся
более,
что
яркие
Das
estrelas
que
eu
já
vi
Из-звездочный
отель,
который
я
когда-либо
видел
Sertaneja,
vou-me
embora
Кантри,
уеду
A
saudade
vem
agora
Тоска
приходит
теперь
Alegria
vem
depois
Радость
приходит
после
Vou
subir
por
essas
serras
Я
собираюсь
подняться
на
эти
пилы
Construir
lá
em
outras
terras
Построить
там,
на
других
землях,
Um
ranchinho
pra
nós
dois
Один
ranchinho
pra
мы
оба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renne Bitencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.