Paroles et traduction Tetê Espíndola - Sertaneja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sertaneja
se
eu
pudesse
Провинциал,
если
бы
я
могла,
Se
papai
do
céu
me
desse
Если
бы
отец
небесный
мне
дал
O
espaço
pra
voar
Просторы,
чтобы
летать,
Eu
corria
a
natureza
Я
бы
всю
природу
облетела
E
acabava
com
a
tristeza
И
покончила
бы
с
печалью,
Só
pra
não
te
ver
chorar
Только
бы
не
видеть
твоих
слёз.
Na
ilusão
desse
poema
В
иллюзии
этой
поэмы
Eu
roubava
um
diadema
Я
бы
украла
диадему
Lá
do
céu
pra
te
ofertar
С
небес,
чтобы
тебе
её
подарить.
E
onde
a
fonte
murmureja
И
там,
где
источник
журчит,
Eu
erguia
tua
igreja
Я
бы
воздвигла
твою
церковь,
Dentro
dela
teu
altar
Внутри
неё
– твой
алтарь.
Porque
choras
quando
eu
canto?
Почему
ты
плачешь,
когда
я
пою?
Se
esse
canto
é
todo
teu
Ведь
эта
песня
вся
твоя.
Pra
secar
os
teus
olhinhos
Чтобы
высушить
твои
глазки,
Vai
ouvir
os
passarinhos
Послушай
пение
пташек,
Que
cantam
mais
do
que
eu
Они
поют
лучше
меня.
A
tristeza
do
meu
pranto
Печаль
моего
плача
É
mais
triste
quando
eu
canto
Ещё
печальнее,
когда
я
пою
A
canção
que
eu
te
escrevi
Песню,
что
я
тебе
написала.
E
os
teus
olhos
neste
instante
И
твои
глаза
в
этот
миг
Brilham
mais
que
a
mais
brilhante
Сияют
ярче,
чем
самая
яркая
Das
estrelas
que
eu
já
vi
Из
всех
звёзд,
что
я
видела.
Sertaneja,
vou-me
embora
Провинциал,
я
ухожу,
A
saudade
vem
agora
Сейчас
придёт
тоска,
Alegria
vem
depois
А
радость
– потом.
Vou
subir
por
essas
serras
Я
поднимусь
по
этим
горам,
Construir
lá
em
outras
terras
Построю
там,
в
других
краях,
Um
ranchinho
pra
nós
dois
Маленькое
ранчо
для
нас
двоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renne Bitencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.