Paroles et traduction Teufelstanz - The Twa Corbies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twa Corbies
Две Вороны
As
I
was
walking
all
alane,
Как-то
раз
гулял
я
сам
не
свой,
I
heard
twa
corbies
making
a
mane;
Двух
ворон
услышал
разговор,
The
tane
unto
the
t'other
say,
Одна
другой
прокаркала,
"Where
sall
we
gang
and
dine
to-day?"
"Где
сегодня
трапезу
нам
найти?"
"In
behint
yon
auld
fail
dyke,
"За
той
старой,
ветхой
стеной,
I
wot
there
lies
a
new
slain
knight;
Знаю,
рыцарь
лежит,
сраженный
судьбой,
And
naebody
kens
that
he
lies
there,
Никто
не
знает,
что
он
там
лежит,
But
his
hawk,
his
hound,
and
his
lady
fair.
Лишь
его
сокол,
гончая
да
любимая
скорбит."
His
hound
is
to
the
hunting
gane,
“Его
гончая
на
охоту
ушла,
His
hawk
to
fetch
the
wild-fowl
hame,
Его
сокол
дичь
добывать
пошла,
His
lady's
ta'en
another
mate,
Его
милая
себе
другого
нашла,
So
we
may
mak
our
dinner
sweet.
Так
что
мы
можем
пировать
до
утра."
Ye'll
sit
on
his
white
hause-bane,
"Ты
сядешь
на
белую
кость
его
шеи,
And
I'll
pike
out
his
bonny
blue
een;
А
я
выклюю
его
прекрасные
синие
очи,
Wi
ae
lock
o
his
gowden
hair
Одним
локоном
его
золотых
волос
We'll
theek
our
nest
when
it
grows
bare.
Мы
выстелим
наше
гнездо,
когда
оно
обветшает."
There
is
mony
a
one
for
him
makes
mane,
“Многие
оплакивают
его,
But
nane
sall
ken
where
he
is
gane;
Но
никто
не
узнает,
где
он
погребен,
Oer
his
white
banes,
when
they
are
bare,
Над
его
белыми
костями,
когда
они
обнажатся,
The
wind
sall
blaw
for
evermair".
Ветер
будет
веять
всегда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.