Paroles et traduction Teuterekordz feat. Eddy-T, Lucky & LUVRE47 - Bordstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadtrundfahrt
auf
Mimosa
und
Capri
Катаемся
по
городу,
на
мимозе
и
капри
Verlass
Siedlung
selten
und
fick
Szene-Partys
Редко
покидаем
район,
ебём
модные
тусовки
Im
Beamer
auf
Old-School
genau
wie
Atari
В
проекторе
олдскул,
прям
как
Атари
Mit
Lucky
Schönhauser,
fühl
mich
wie
Safari
С
Лаки
из
Шёнхаузера,
чувствую
себя
как
на
сафари
Ein
mal
durch
Mitte,
doch
ist
mir
schnell
zu
viel
Один
круг
по
центру,
но
мне
быстро
надоедает
Aus
Schiebedach
Wasserbomben
auf
Touris
Из
люка
на
крыше
кидаем
водяные
бомбочки
на
туристов
Shit,
ich
will
auch
Dachgeschoß
mit
Jacuzzi
Блин,
я
тоже
хочу
пентхаус
с
джакузи
Doch
kleb'
fest
am
Block
und
vor'm
Haus
steht
die
SpuSi
Но
торчу
в
своем
районе,
а
у
дома
пасутся
мусора
Sitz'
im
Camping-Stuhl,
hör
[Ramble?],
rauch
Pur
Сижу
в
походном
кресле,
слушаю
[Ramble?],
курю
чистый
Oder
mal
ein
Bild
nach
Konzerten
auf
Tour
Или
фоткаюсь
после
концертов
в
туре
Tausend
Tags
im
Flur,
das
normal
mit
den
Jungs
Тыща
тегов
в
коридоре,
обычное
дело
для
нас
Erst
wenn's
Geld
dich
verlockt
ist
loyal
sein
die
Kunst
Только
когда
деньги
манят,
верность
становится
искусством
Broski
sagt
unter
uns,
ich
glaub'
nur
noch
paar
Jahre
Братан
говорит
по
секрету,
что
осталось
нам
пару
лет
Weiter
durchzieh'n
und
dann
füllst
du
die
Hallen
Продолжай
в
том
же
духе,
и
будешь
собирать
стадионы
Bis
wir
Hotbox
in
Sportwagen
machen
Пока
мы
не
будем
накуриваться
в
спорткарах
Alles
kommt
mit
der
Zeit,
sei
geduldig
bis
dahin
Всему
свое
время,
будь
терпелив
до
тех
пор
Häng
ich
draußen
mit
Frero,
6 Becher
auf
Bordstein
Сижу
на
улице
с
Фреро,
6 стаканчиков
на
поребрике
Mixe
die
Cups
auf
Tonic
& Portwein
Мешаю
в
стаканах
тоник
с
портвейном
Sie
ruft
mich
an
und
fragt
"Wann
kannst
du
dort
sein?"
Она
звонит
и
спрашивает:
"Когда
ты
будешь
на
месте?"
Doch
ich
bleib'
offline
und
trinke
noch
ein'
Но
я
остаюсь
оффлайн
и
выпиваю
еще
L-Blunt
vor
Action,
danach
rauch
ich
noch
ein'
L-косяк
перед
движухой,
потом
еще
один
Bro
rettet
Arsch
mit
Falsch-Aussage,
trotz
Alk
Брат
вытаскивает
из
передряги,
давая
ложные
показания,
несмотря
на
алкоголь
Ist
Jackpot,
glaub
der
Staatsanwalt
kotzt
gleich
Это
джекпот,
кажется,
прокурор
сейчас
стошнит
Spot
rein,
Luck,
U-Bahn
weg
in
Rekordzeit
Закидываемся,
бегом
на
метро,
Лаки,
в
рекордные
сроки
Gropiusstadt,
misch'
in
'hauser
Allee
Гропиусштадт,
мелькаю
на
аллее
домов
Lu
pustet
Rauch
aus
mei'm
BMW
Лу
выдыхает
дым
из
моего
BMW
Haare
gegelt
und
das
Nike-Cap
verdreht
Волосы
уложены,
кепка
Nike
набекрень
Noch
trag'
ich
Casio,
doch
bald
ne
Cartier
Пока
что
ношу
Casio,
но
скоро
будут
Cartier
Ey,
Broski
was
geht,
auf
dem
Beifahrer
L-U-V
Эй,
братан,
как
дела?
На
пассажирском
L-U-V
Finger
verklebt,
weil
er
hat
sich
ein
Joint
gebaut
Пальцы
склеены,
он
только
что
скрутил
косяк
Was
ich
erleb
stell
ich
der
ganzen
Welt
zur
Schau
То,
что
я
переживаю,
показываю
всему
миру
Sag
kein
Gebet,
ich
geh'
nachts
mit
dem
Teufel
raus
Не
читаю
молитвы,
я
выхожу
ночью
гулять
с
дьяволом
Sirenen
leuchten
auf,
doch
ich
bin
schneller
Мигают
сирены,
но
я
быстрее
Auf'm
Bordstein
finden
sie
wieder
nur
leere
Becher
На
поребрике
они
снова
находят
только
пустые
стаканчики
Mach'n
Mukke
bis
der
[Kopf?]
aufwacht
in
irgend'm
Keller
Делаем
музыку,
пока
[голова?]
не
проснется
в
каком-нибудь
подвале
Oder
klatschen
Bombings
auf
[?]
und
[schräge
Dächer?]
Или
рисуем
бомбинги
на
[?]
и
[покатых
крышах?]
Gedanken
auf
Achse,
so
dass
ich
kein
Schlaf
find
Мысли
не
дают
покоя,
так
что
я
не
могу
уснуть
Spuck
auf
die
Straße,
für
die,
die
nicht
da
sind
Плюю
на
дорогу,
за
тех,
кого
с
нами
нет
Bald
volle
Taschen
und
Sonne
im
Fahrtwind
Скоро
полные
карманы
и
солнце
в
лицо
Frag
mich
"noch
wie
lang?"
doch
Bruder,
bis
da
hin
Спроси
меня:
"Сколько
еще
ждать?"
Брат,
до
тех
пор,
пока...
Ich
draußen
mit
Frero,
6 Becher
auf
Bordstein
Я
на
улице
с
Фреро,
6 стаканчиков
на
поребрике
Mixe
die
Cups
auf
Tonic
& Portwein
Мешаю
в
стаканах
тоник
с
портвейном
Sie
ruft
mich
an
und
fragt
"Wann
kannst
du
dort
sein?"
Она
звонит
и
спрашивает:
"Когда
ты
будешь
на
месте?"
Doch
ich
bleib'
offline
und
trinke
noch
ein'
Но
я
остаюсь
оффлайн
и
выпиваю
еще
L-Blunt
vor
Action,
danach
rauch
ich
noch
ein'
L-косяк
перед
движухой,
потом
еще
один
Bro
rettet
Arsch
mit
Falsch-Aussage,
trotz
Alk
Брат
вытаскивает
из
передряги,
давая
ложные
показания,
несмотря
на
алкоголь
Ist
Jackpot,
glaub
der
Staatsanwalt
kotzt
gleich
Это
джекпот,
кажется,
прокурор
сейчас
стошнит
Spot
rein,
Luck,
U-Bahn
weg
in
Rekordzeit
Закидываемся,
бегом
на
метро,
Лаки,
в
рекордные
сроки
Draußen
mit
Frero,
6 Becher
auf
Bordstein
На
улице
с
Фреро,
6 стаканчиков
на
поребрике
Mixe
die
Cups
auf
Tonic
& Portwein
Мешаю
в
стаканах
тоник
с
портвейном
Sie
ruft
mich
an
und
fragt
"Wann
kannst
du
dort
sein?"
Она
звонит
и
спрашивает:
"Когда
ты
будешь
на
месте?"
Doch
ich
bleib'
offline
und
trinke
noch
ein'
Но
я
остаюсь
оффлайн
и
выпиваю
еще
L-Blunt
vor
Action,
danach
rauch
ich
noch
ein'
L-косяк
перед
движухой,
потом
еще
один
Bro
rettet
Arsch
mit
Falsch-Aussage,
trotz
Alk
Брат
вытаскивает
из
передряги,
давая
ложные
показания,
несмотря
на
алкоголь
Ist
Jackpot,
glaub
der
Staatsanwalt
kotzt
gleich
Это
джекпот,
кажется,
прокурор
сейчас
стошнит
Spot
rein,
Luck,
U-Bahn
weg
in
Rekordzeit
Закидываемся,
бегом
на
метро,
Лаки,
в
рекордные
сроки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moritz Neumann, Lucas Rodero, Oscar Elias Ernst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.