Teuterekordz - Beste Crew der Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teuterekordz - Beste Crew der Welt




Beste Crew der Welt
Лучшая команда в мире
Wir sind so schlimm, doch ihr seid schuld
Мы такие плохие, но вы виноваты
80 Atzen, 20 Bullen
80 пацанов, 20 мусоров
Pyrofarben, Wolkenbruch
Цвета пиротехники, ливень
Mit sechs Atzen in den Bus
С шестью корешами в автобусе
Immer noch Teutoburger Platz
Все еще площадь Тевтобургер
Wir sind für Arbeit nicht gemacht
Мы не созданы для работы
Fühle mich wie 2012
Чувствую себя как в 2012
Hab die beste Crew der Welt
У меня лучшая команда в мире
Dicker, das ist Teute, wir sind back
Братан, это Теуто, мы вернулись
Niemals grade, eher erschreckt
Никогда не прямо, скорее пугающе
Gasse, Land, köpfe den Sekt
Улица, деревня, откупоривай шампанское
Wir sind toll, doch nicht perfekt
Мы классные, но не идеальные
Massig Substanzen werden konsumiert
Употребляется масса веществ
Und Alkohol geflossen
И льется алкоголь
Diggеr, ich bin mit der Bande hier
Чувак, я здесь с бандой
Ein Hoch auf die Genossen
За здоровье товарищей!
Eddy T, ich hab 'n Faible für das Ungewisse
Эдди Ти, у меня слабость к неизвестности
Das gibt es hier an jeder Ecke so wie Hundepisse
Здесь это на каждом углу, как собачья моча
Ich unterschreib einen Vertrag, doch hab ihn nicht gelesen
Я подписываю контракт, но не читаю его
Was soll ich sagen? Ich hab andre Qualitäten
Что я могу сказать? У меня другие качества
Hundert Flaschen Woddy, ja ich gebe Gas
Сто бутылок водки, да, я жму на газ
Eine will die Presh, Sonne fällt hinterm Thälmannpark
Одна хочет секса, солнце садится за парком Тельмана
Sechs Typen, keine Hobbies, heut am Straßenrand
Шесть парней, никаких увлечений, сегодня на обочине
Bringen Schande über das verfickte Abendland
Позорят чертов Запад
Und verlässt Teute die Party, dann ist der Backstage Schrott
И если Теуто покидает вечеринку, то бэкстейдж - хлам
Kipp auf die Turbomate Sekt, es geht direkt in' Kopf
Лей шампанское в турбо-стакан, оно идет прямо в голову
Wir feiern weiter vorne links, fick mal den recht'n Mob
Мы продолжаем веселиться слева, забей на правую толпу
Das geht vom Teutoburger bis ins letzte Loch
Это тянется от Тевтобургер до последней дыры
Wir sind so schlimm, doch ihr seid schuld
Мы такие плохие, но вы виноваты
80 Atzen, 20 Bullen
80 пацанов, 20 мусоров
Pyrofarben, Wolkenbruch
Цвета пиротехники, ливень
Mit sechs Atzen in den Bus
С шестью корешами в автобусе
Immer noch Teutoburger Platz
Все еще площадь Тевтобургер
Wir sind für Arbeit nicht gemacht
Мы не созданы для работы
Fühle mich wie 2012
Чувствую себя как в 2012
Hab die beste Crew der Welt
У меня лучшая команда в мире
Ich hab die beste Crew der Welt
У меня лучшая команда в мире
Geht aus dem Weg, das ist die letzte Verwarnung
Уйди с дороги, это последнее предупреждение
Ich komm mit Eddy, Modus, Beko, Dispo, Sechser und Arko
Я иду с Эдди, Модусом, Беко, Диспо, Сексером и Арко
Guck, auf'm Teute steh'n sechs Becher auf der Tischtennisplatte
Смотри, на Теуто стоят шесть стаканов на теннисном столе
Bin immer noch mit denselben, immer noch wir gegen alle
Я все еще с теми же, все еще мы против всех
Wir ham'n kein'n Bock auf eure Masche
Нам плевать на ваши уловки
Vierzig Stunden an der Kasse
Сорок часов на кассе
Heute arm und morgen Patte
Сегодня бедные, а завтра богатые
Sitze Teute und ich lache
Сижу с Теуто и смеюсь
Immer noch Dispo, fick den Fiskus
Все еще в минусе, к черту налоговую
Vollzeitarbeit Fremdbegriff
Полная занятость - чуждое понятие
Ich komm nicht klar, bin endbekifft
Я не соображаю, я обкурен
Hör Technohits und denk an nichts
Слушаю техно и ни о чем не думаю
Und verlässt Teute die Party, dann ist der Backstage Schrott
И если Теуто покидает вечеринку, то бэкстейдж - хлам
Kipp auf die Turbomate Sekt, es geht direkt in' Kopf
Лей шампанское в турбо-стакан, оно идет прямо в голову
Wir feiern weiter vorne links, fick mal den rechten Mob
Мы продолжаем веселиться слева, забей на правую толпу
Das geht vom Teutoburger bis ins letzte Loch
Это тянется от Тевтобургер до последней дыры
Wir sind so schlimm, doch ihr seid schuld
Мы такие плохие, но вы виноваты
80 Atzen, 20 Bullen
80 пацанов, 20 мусоров
Pyrofarben, Wolkenbruch
Цвета пиротехники, ливень
Mit sechs Atzen in den Bus
С шестью корешами в автобусе
Immer noch Teutoburger Platz
Все еще площадь Тевтобургер
Wir sind für Arbeit nicht gemacht
Мы не созданы для работы
Fühle mich wie 2012
Чувствую себя как в 2012
Hab die beste Crew der Welt
У меня лучшая команда в мире





Writer(s): Oskar Schoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.