Teuterekordz - Rhythmus der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teuterekordz - Rhythmus der Nacht




Rhythmus der Nacht
Ритм ночи
Fühlst du den Rhytmus der Nacht?
Чувствуешь ритм ночи?
Wir hängen in 100 und 4 und es schon fast Viertel nach acht
Мы зависаем в районе Митте, уже почти четверть девятого
Alle versammelt an Ebers zur Prime-Time
Все собрались на Эберсвальдерштрассе в прайм-тайм
Und ich habe Mische im Cup
А у меня в стакане микс
Rauch' pausenlos Ott, hab' Dämonen im Kopf
Не переставая курю травку, в голове демоны
Doch ich schüttel sie ab
Но я стряхиваю их
Wohn' bald im Loft nur durch Stift und ein Blatt
Скоро буду жить в лофте только благодаря ручке и бумаге
Adrenalin in der Blutbahn, in meinen Kopfhörern Wu-Tang
Адреналин в крови, в наушниках Wu-Tang
Ich hatte kein Bock auf Schulbank, doch wollen heut' hoch hinaus
Мне не хотелось сидеть за партой, но сегодня мы хотим высоко взлететь
Hab' keine Flugangst, kannst mit uns hängn' wenn du gut tanzt
У меня нет страха полета, можешь зависнуть с нами, если ты хорошо танцуешь
Besorgniserregender Zustand, ich gucke bald aus'm Pool auf Strand
Тревожное состояние, скоро буду смотреть на пляж из бассейна
Doch bis dahin mach ich weiter meine Crew bekannt
Но до тех пор я продолжаю делать свою команду известной
Samstag Abend, die U2 für Touries
Субботний вечер, U2 для туристов
Bin jetzt Rapper, aber scheiß' auf Groupies
Теперь я рэпер, но к черту поклонниц
Ihr wart früher nur die Streber, Man
Раньше вы были просто ботаниками, чувак
Ich zerstör' oft meine Leber, Man
Я часто разрушаю свою печень, чувак
Voll sind die Gläser, doch leer die Gesichter
Полные стаканы, но пустые лица
Sitz' hinten auf Roller, wir scheißen auf Blitzer
Сижу сзади на скутере, нам плевать на камеры
Das Leben zieht an mir vorbei wie die Lichter
Жизнь проносится мимо меня, как огни
Nichts im Leben ist sicher
Ничто в жизни не вечно
All die Tage, Vodka Mate
Все эти дни, водка с мате
Doch ich warte, Eberswalder Straße
Но я жду, Эберсвальдерштрассе
All die Tage, Vodka Mate
Все эти дни, водка с мате
Doch ich warte, Eberswalder Straße
Но я жду, Эберсвальдерштрассе
Fühlst zu den Rhytmus der Nacht?
Чувствуешь ритм ночи?
Wir hängen in 100 und 4 und es schon fast Viertel nach acht
Мы зависаем в районе Митте, уже почти четверть девятого
Alle versammelt an Ebers zur Prime-Time
Все собрались на Эберсвальдерштрассе в прайм-тайм
Und ich habe Mische im Cup
А у меня в стакане микс
Rauch' pausenlos Ott, hab' Dämonen im Kopf
Не переставая курю травку, в голове демоны
Doch ich schüttel sie ab
Но я стряхиваю их
Wohn' bald im Loft nur durch Stift und ein Blatt
Скоро буду жить в лофте только благодаря ручке и бумаге
Wenn es Viertel nach acht ist, beginnt im Viertel die Nachtschicht
Когда наступает четверть девятого, в районе начинается ночная смена
Komm, wir ärgern paar Touries, jeder Fehltritt ist absicht
Пойдем, позлим парочку туристов, каждый промах - это умысел
Steig' in die 12 zum Monbijou, mit Fahne hin zum Rendezvous
Сажусь на 12-й трамвай до Монбижу, с запахом перегара на свидание
Kipp' harten Gin, hab Korn im Blut
Пью крепкий джин, в крови водка
Ey, die Frage bringt nichts, denn ich hör' nicht zu
Эй, вопрос ни к чему, потому что я не слушаю
Eddy Tropical, wenn ich Top-Ten geh'
Эдди Тропикал, когда я попадаю в топ-10
Zieh' am Joint, bin fett wie Doppel-D
Затягиваюсь косяком, толстый, как Double-D
Was es kostete, wirds' mir wert sein
Чего бы это ни стоило, оно того будет стоить
Zu besoffen, komme nicht ins' Berghain
Слишком пьян, не попаду в Бергхайн
In meiner Gegend, die Nachbarn so angepisst
В моем районе соседи так раздражены
Hebe den Flachmann und scheiß' drauf wie krass du bist
Поднимаю фляжку и плевать, насколько ты крут
Gucke die Wand an, und Lucky fragt "Machst du mit?"
Смотрю на стену, и Лаки спрашивает: "Ты со мной?"
"Standard!" da wo die Kastanie auf Pappe trifft
"Конечно!", там, где каштан встречается с картоном
All die Tage, Vodka Mate
Все эти дни, водка с мате
Doch ich warte, Eberswalder Straße
Но я жду, Эберсвальдерштрассе
All die Tage, Vodka Mate
Все эти дни, водка с мате
Doch ich warte, Eberswalder Straße
Но я жду, Эберсвальдерштрассе
Fühlst zu den Rhytmus der Nacht?
Чувствуешь ритм ночи?
Wir hängen in 100 und 4 und es schon fast Viertel nach acht
Мы зависаем в районе Митте, уже почти четверть девятого
Alle versammelt an Ebers zur Prime-Time
Все собрались на Эберсвальдерштрассе в прайм-тайм
Und ich habe Mische im Cup
А у меня в стакане микс
Rauch' pausenlos Ott, hab' Dämonen im Kopf
Не переставая курю травку, в голове демоны
Doch ich schüttel sie ab
Но я стряхиваю их
Wohn' bald im Loft nur durch Stift und ein Blatt
Скоро буду жить в лофте только благодаря ручке и бумаге





Writer(s): Arkona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.