Teuterekordz - Tage länger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teuterekordz - Tage länger




Tage länger
Days Longer
Und wir fahren erst nach Hause wird es wieder hell (wieder hell)
And we won't go home 'til it's light again (light again)
Hol'n uns noch paar Drinks, sind unterwegs (sind unterwegs)
Grabbing a few more drinks, we're on our way (on our way)
Und die Nacht, ja, sie verging mal wieder viel zu schnell (viel zu schnell)
And the night, yeah, it went by way too fast again (way too fast)
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht
Who knows if there's somewhere else to go
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht (geht)
Who knows if there's somewhere else to go (to go)
Schon wieder viel zu spät (spät)
Way too late again (late)
Die Nacht nur ODCs, wir sind weiter unterwegs
The night's all crazy, we're still on the move
Und, ob noch irgendwo was geht (was geht)
And if there's somewhere else to go (to go)
Bis sich alles dreht (dreht)
'Til everything's spinning (spinning)
Wohin? Das wird man seh'n (seh'n)
Where to? We'll see (we'll see)
Und ich mach mich auf den Weg (Weg)
And I'm on my way (my way)
Ham so viel Scheiße gebaut
We've done so much stupid shit
Frag mich wie das alles gut ging
I wonder how we got away with it all
Paar Sonnenstrahlen fallen durch die Wolken, wenn ich Mama zuwink
A few sunbeams fall through the clouds as I wave to Mom
Und wir geh'n wieder grundlos steil, ja, wodurch mein IQ sinkt
And we're getting wasted again for no reason, yeah, which lowers my IQ
Doch will kein anderes Leben, lieber würd ich vor den Zug spring'n
But I don't want any other life, I'd rather jump in front of a train
Nächste Cola und Rum im Cup, du stehst auf, ich sag, gute Nacht
Next rum and coke in my cup, you're getting up, I say goodnight
Malle mit Eddy im Huckepack und jede Wand wird zugelackt
Mallorca with Eddy piggyback, tagging every single wall
Auf der Parkbank leere Plastebecher und 'ne Tüte Eiswürfel (Eiswürfel)
On the park bench, empty plastic cups and a bag of ice cubes (ice cubes)
Nacht ist warm, komm, wir geh'n raus, ich zeig dir mein Viertel
The night is warm, come on, let's go out, I'll show you my neighborhood
Und wir fahren erst nach Hause wird es wieder hell (wieder hell)
And we won't go home 'til it's light again (light again)
Hol'n uns noch paar Drinks, sind unterwegs (sind unterwegs)
Grabbing a few more drinks, we're on our way (on our way)
Und die Nacht, ja, sie verging mal wieder viel zu schnell (viel zu schnell)
And the night, yeah, it went by way too fast again (way too fast)
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht
Who knows if there's somewhere else to go
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht (geht)
Who knows if there's somewhere else to go (to go)
Schon wieder viel zu spät (spät)
Way too late again (late)
Die Nacht nur ODCs, wir sind weiter unterwegs
The night's all crazy, we're still on the move
Und, ob noch irgendwo was geht (was geht)
And if there's somewhere else to go (to go)
Bis sich alles dreht (dreht)
'Til everything's spinning (spinning)
Wohin? Das wird man seh'n (seh'n)
Where to? We'll see (we'll see)
Und ich mach mich auf den Weg (Weg)
And I'm on my way (my way)
Wach morgens auf, digga, ohne Wecker
Waking up in the morning, dude, without an alarm
Mach 'ne Mische, schmeckt todes-lecker
Making a mixed drink, tastes deadly delicious
Vodi rein und Zitronennektar
Vodka in and lemon nectar
Lucky kommt an wie Boris Becker
Lucky's arriving like Boris Becker
Im Tennis-Outfit, Sommer heiß, dass man ständig raus ist
In a tennis outfit, summer's so hot you're always outside
Lange Nächte und ich penne aus bis 12 Uhr Mittags
Long nights and I sleep in 'til 12 noon
Dann Open-Air, weil wir brauchen mehr
Then open-air, 'cause we need more
Beutel hinten auf Gepäckträger
Bag on the back of the bike rack
Teute-Text, digga, kennt jeder
Teute lyrics, dude, everyone knows them
Heute sind sogar 30 Grad und die Sonne ist unser Endgegner
Today it's even 30 degrees and the sun is our final boss
Spür Fahrtwind und sitz in der S-Bahn
Feeling the wind and sitting on the S-Bahn
Abkühl'n im See, weil ist echt warm
Cooling down in the lake, 'cause it's really hot
Die Sachen packen und jetzt fahr'n und geh'n abends zusammen beschränkt, ja
Packing our things and leaving now, and in the evening we'll be wasted together, yeah
Und wir fahren erst nach Hause wird es wieder hell (wieder hell)
And we won't go home 'til it's light again (light again)
Hol'n uns noch paar Drinks, sind unterwegs (sind unterwegs)
Grabbing a few more drinks, we're on our way (on our way)
Und die Nacht, ja, sie verging mal wieder viel zu schnell (viel zu schnell)
And the night, yeah, it went by way too fast again (way too fast)
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht
Who knows if there's somewhere else to go
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht (geht)
Who knows if there's somewhere else to go (to go)
Schon wieder viel zu spät (spät)
Way too late again (late)
Die Nacht nur ODCs, wir sind weiter unterwegs
The night's all crazy, we're still on the move
Und, ob noch irgendwo was geht (was geht)
And if there's somewhere else to go (to go)
Bis sich alles dreht (dreht)
'Til everything's spinning (spinning)
Wohin? Das wird man seh'n (seh'n)
Where to? We'll see (we'll see)
Und ich mach mich auf den Weg (Weg)
And I'm on my way (my way)
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht (geht)
Who knows if there's somewhere else to go (to go)
Schon wieder viel zu spät (spät)
Way too late again (late)
Die Nacht nur ODCs, wir sind weiter unterwegs
The night's all crazy, we're still on the move
Und, ob noch irgendwo was geht (was geht)
And if there's somewhere else to go (to go)
Bis sich alles dreht (dreht)
'Til everything's spinning (spinning)
Wohin? Das wird man seh'n (seh'n)
Where to? We'll see (we'll see)
Und ich mach mich auf den Weg (Weg)
And I'm on my way (my way)
Wer weiß, ob noch irgendwo was geht (geht)
Who knows if there's somewhere else to go (to go)
Schon wieder viel zu spät (spät)
Way too late again (late)
Die Nacht nur ODCs, wir sind weiter unterwegs
The night's all crazy, we're still on the move
Und, ob noch irgendwo was geht (was geht)
And if there's somewhere else to go (to go)
Bis sich alles dreht (dreht)
'Til everything's spinning (spinning)
Wohin? Das wird man seh'n (seh'n)
Where to? We'll see (we'll see)
Und ich mach mich auf den Weg (Weg)
And I'm on my way (my way)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.