Paroles et traduction Tev - Midnight
Alright,
Alright
yea
Хорошо,
хорошо,
да
Now
Smoke
Something,
right,
then
learn
something
Теперь
выкури
что-нибудь,
верно,
а
потом
научись
чему-нибудь.
Tev
is
like
the
afrocentric
rasta,
half
man,
half
the
Ganja
ТЕВ
похож
на
афроцентричного
Раста,
наполовину
человека,
наполовину
Ганжу.
Some
days
In
high,
some
days
I′m
low
Иногда
я
на
высоте,
иногда
я
на
дне.
No
equilibrium
stressed
out
through
this
weed
smoke
Никакого
равновесия,
напряженного
из-за
этого
травяного
дыма.
Yo
my
Isis,
my
queen
of
queens
Эй,
моя
Изида,
моя
Королева
королев!
Got
hit
with
the
devils
disease
Подхватил
дьявольскую
болезнь
I
hope
it's
not
in
our
genes
Надеюсь,
это
не
заложено
в
наших
генах.
But
she
stood
strong
in
her
jeans
Но
она
твердо
стояла
в
своих
джинсах.
And
told
me
life
is
what
you
make
it
И
сказал
мне,
что
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь.
Don′t
ever
let
these
minor
things
take
it
Никогда
не
позволяй
этим
мелочам
взять
верх.
I'm
contemplating
Я
размышляю.
It's
Midnight
Уже
полночь.
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
It′s
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
It's
only
Midnight
Сейчас
только
полночь.
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
Its
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
I
said
its
Midnight
Я
сказал
уже
полночь
It's
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
It′s
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
It's
only
Midnight
Сейчас
только
полночь.
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
Yea,
your
thoughts
Да,
твои
мысли.
And
It's
a
never
ending
process
И
это
бесконечный
процесс.
Questions
on
questions
on
questions
Вопросы
на
вопросы
на
вопросы
They
only
bring
more
questions
Они
приносят
лишь
новые
вопросы.
Now
what's
the
moral
and
the
lesson
Так
в
чем
же
мораль
и
урок
I′ll
never
ever
find
the
truth,
so
I
rebuke
Я
никогда
не
найду
правду,
поэтому
я
упрекаю
тебя.
All
the
shit
that
they
exposed
me
too
as
a
younging
Все
то
дерьмо,
которое
они
разоблачили,
когда
я
тоже
был
юнцом.
I′ve
always
wondered
like
Labi
Siffre
Мне
всегда
было
интересно,
как
Лаби
Сиффр.
On
what
it
means
to
be
free
О
том,
что
значит
быть
свободным.
And
is
a
Dr.
King
dream,
ever
coming
to
fruition
И
осуществится
ли
когда-нибудь
мечта
доктора
Кинга?
We
like
the
fruit
bowl
in
the
kitchen
Нам
нравится
ваза
с
фруктами
на
кухне.
Boy
listen
Парень
послушай
One
bad
apple
really
spoils
the
bunch
Одно
гнилое
яблоко
действительно
портит
букет.
The
apple
never
falls
far
from
the
tree
Яблоко
никогда
не
падает
далеко
от
дерева.
Snake
eyes
and
snake
lies
will
have
you
bite
the
apple
like
eve
Змеиные
глаза
и
змеиная
ложь
заставят
тебя
откусить
яблоко,
как
Ева.
Stay
close
minded
and
never
see
the
nudity,
it's
truancy
Оставайтесь
близорукими
и
никогда
не
смотрите
на
наготу,
это
прогул.
But
truthfully
I′ve
been
same
kid
Но,
честно
говоря,
я
был
таким
же
ребенком.
Until
I
seek
knowledge,
decided
to
skip
college
Пока
я
ищу
знания,
решил
пропустить
колледж.
Just
to
learn
on
my
own
Просто
чтобы
научиться
самому
I'll
probably
do
it
like
the
caveman
did,
If
that′s
a
sin
Я,
наверное,
сделаю
это,
как
пещерный
человек,
если
это
грех.
I'm
hoping
God
forgive,
For
real
Я
надеюсь,
что
Бог
простит
меня,
по-настоящему.
It′s
Midnight
Уже
полночь.
It's
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
It's
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
It′s
only
Midnight
Сейчас
только
полночь.
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
Its
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
I
said
its
Midnight
Я
сказал
уже
полночь
It's
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
It′s
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
It's
only
Midnight
Сейчас
только
полночь.
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
Yea,
your
thoughts
Да,
твои
мысли.
Yo,
when
you
all
alone,
in
this
type
of
zone
Йоу,
когда
ты
совсем
один,
в
такой
зоне
You
start
to
stay
at
home
thinking
about
your
life
Ты
начинаешь
сидеть
дома,
думая
о
своей
жизни.
You
living
right?
Ты
живешь
правильно?
Is
the
question
Это
вопрос
How
you
wanna
live?
Как
ты
хочешь
жить?
How
you
wanna
die?
Как
ты
хочешь
умереть?
Just
go
with
the
flow?
or
watch
your
plan
suffice?
Просто
плыви
по
течению
или
следи
за
тем,
чтобы
твоего
плана
было
достаточно?
We
all
strive
for
good
health
and
good
wealth
Все
мы
стремимся
к
хорошему
здоровью
и
богатству.
But
it's
the
soul
that
you
dealt,
in
this
world
of
material
things
Но
ты
имеешь
дело
с
душой
в
этом
мире
материальных
вещей.
You
start
to
look
like
a
manikin
Ты
начинаешь
походить
на
манекен.
Incarcerated
cranium,
the
bulb
don′t
glow
Заточенный
череп,
лампочка
не
светится.
I
only
see
you
through
another
man's
thoughts
Я
вижу
тебя
только
через
мысли
другого
человека.
He
buy
the
bape
you
buy
the
ape
too
Он
покупает
бейп
ты
тоже
покупаешь
обезьяну
Monkey
see,
then
a
monkey
will
do
Обезьяна
видит,
значит,
обезьяна
подойдет.
It's
all
hype,
can′t
hate
it
cause
the
funds
ain′t
right
Это
все
шумиха,
я
не
могу
ее
ненавидеть,
потому
что
с
деньгами
что-то
не
так
Watch
em
hate,
see
the
future's
bright
Смотри,
Как
они
ненавидят,
смотри
на
светлое
будущее.
They′ll
want
a
piece
of
the
pie
Они
захотят
кусок
пирога.
Circumference
like
a
cheerio
size
Окружность
как
размер
Чирио
No
3.14,
in
three
days
Нет
3.14,
через
три
дня.
I'll
probably
catch
the
Luck
of
the
Irish
Возможно,
я
поймаю
удачу
ирландцев.
I
am
who
I
am,
thats
that
exodus
Я
тот,
кто
я
есть,
это
исход.
Exit
to
the
left,
I′m
living
righteous
Выходи
налево,
я
живу
праведно.
It's
Midnight
Уже
полночь.
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
It's
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
It's
only
Midnight
Сейчас
только
полночь.
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
Its
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
I
said
its
Midnight
Я
сказал
уже
полночь
It′s
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
It's
Midnight,
just
you
and
your
thoughts
Полночь,
только
ты
и
твои
мысли.
It′s
only
Midnight
Сейчас
только
полночь.
It's
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
Yea,
your
thoughts
Да,
твои
мысли.
It′s
only
Midnight
Сейчас
только
полночь.
It's
just,
just
you
and
your
thoughts
Это
просто,
просто
ты
и
твои
мысли.
Yea,
your
thoughts
Да,
твои
мысли.
And
it′s
a
never
ending
process
И
это
бесконечный
процесс.
Yo
when
you
all
alone
Йоу
когда
ты
совсем
один
In
this
type
of
zone
В
зоне
такого
типа
...
You
start
to-
Ты
начинаешь...
Questions,
on
questions,
on
question
Вопросы,
на
вопросы,
на
вопросы
Questions,
on
questions,
on
question
Вопросы,
на
вопросы,
на
вопросы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevin Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.