Tev - Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tev - Midnight




Yea
Да
Alright, yea
Хорошо, да
Alright, Alright yea
Хорошо, хорошо, да
Yo, yo
Йоу, йоу!
Now Smoke Something, right, then learn something
Теперь выкури что-нибудь, верно, а потом научись чему-нибудь.
Tev is like the afrocentric rasta, half man, half the Ganja
ТЕВ похож на афроцентричного Раста, наполовину человека, наполовину Ганжу.
Some days In high, some days I′m low
Иногда я на высоте, иногда я на дне.
No equilibrium stressed out through this weed smoke
Никакого равновесия, напряженного из-за этого травяного дыма.
Yo my Isis, my queen of queens
Эй, моя Изида, моя Королева королев!
Got hit with the devils disease
Подхватил дьявольскую болезнь
I hope it's not in our genes
Надеюсь, это не заложено в наших генах.
But she stood strong in her jeans
Но она твердо стояла в своих джинсах.
And told me life is what you make it
И сказал мне, что жизнь такая, какой ты ее делаешь.
Don′t ever let these minor things take it
Никогда не позволяй этим мелочам взять верх.
I'm contemplating
Я размышляю.
It's Midnight
Уже полночь.
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
It′s Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
It's only Midnight
Сейчас только полночь.
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
Its Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
I said its Midnight
Я сказал уже полночь
It's just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
It′s Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
It's only Midnight
Сейчас только полночь.
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
Yea, your thoughts
Да, твои мысли.
And It's a never ending process
И это бесконечный процесс.
Questions on questions on questions
Вопросы на вопросы на вопросы
They only bring more questions
Они приносят лишь новые вопросы.
Now what's the moral and the lesson
Так в чем же мораль и урок
I′ll never ever find the truth, so I rebuke
Я никогда не найду правду, поэтому я упрекаю тебя.
All the shit that they exposed me too as a younging
Все то дерьмо, которое они разоблачили, когда я тоже был юнцом.
I′ve always wondered like Labi Siffre
Мне всегда было интересно, как Лаби Сиффр.
On what it means to be free
О том, что значит быть свободным.
And is a Dr. King dream, ever coming to fruition
И осуществится ли когда-нибудь мечта доктора Кинга?
We like the fruit bowl in the kitchen
Нам нравится ваза с фруктами на кухне.
Boy listen
Парень послушай
One bad apple really spoils the bunch
Одно гнилое яблоко действительно портит букет.
The apple never falls far from the tree
Яблоко никогда не падает далеко от дерева.
Snake eyes and snake lies will have you bite the apple like eve
Змеиные глаза и змеиная ложь заставят тебя откусить яблоко, как Ева.
Stay close minded and never see the nudity, it's truancy
Оставайтесь близорукими и никогда не смотрите на наготу, это прогул.
But truthfully I′ve been same kid
Но, честно говоря, я был таким же ребенком.
Until I seek knowledge, decided to skip college
Пока я ищу знания, решил пропустить колледж.
Just to learn on my own
Просто чтобы научиться самому
I'll probably do it like the caveman did, If that′s a sin
Я, наверное, сделаю это, как пещерный человек, если это грех.
I'm hoping God forgive, For real
Я надеюсь, что Бог простит меня, по-настоящему.
It′s Midnight
Уже полночь.
It's just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
It's Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
It′s only Midnight
Сейчас только полночь.
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
Its Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
I said its Midnight
Я сказал уже полночь
It's just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
It′s Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
It's only Midnight
Сейчас только полночь.
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
Yea, your thoughts
Да, твои мысли.
Yo, when you all alone, in this type of zone
Йоу, когда ты совсем один, в такой зоне
You start to stay at home thinking about your life
Ты начинаешь сидеть дома, думая о своей жизни.
You living right?
Ты живешь правильно?
Is the question
Это вопрос
How you wanna live?
Как ты хочешь жить?
How you wanna die?
Как ты хочешь умереть?
Just go with the flow? or watch your plan suffice?
Просто плыви по течению или следи за тем, чтобы твоего плана было достаточно?
Living lies
Живая ложь
We all strive for good health and good wealth
Все мы стремимся к хорошему здоровью и богатству.
But it's the soul that you dealt, in this world of material things
Но ты имеешь дело с душой в этом мире материальных вещей.
You start to look like a manikin
Ты начинаешь походить на манекен.
Incarcerated cranium, the bulb don′t glow
Заточенный череп, лампочка не светится.
I only see you through another man's thoughts
Я вижу тебя только через мысли другого человека.
He buy the bape you buy the ape too
Он покупает бейп ты тоже покупаешь обезьяну
Monkey see, then a monkey will do
Обезьяна видит, значит, обезьяна подойдет.
It's all hype, can′t hate it cause the funds ain′t right
Это все шумиха, я не могу ее ненавидеть, потому что с деньгами что-то не так
Watch em hate, see the future's bright
Смотри, Как они ненавидят, смотри на светлое будущее.
They′ll want a piece of the pie
Они захотят кусок пирога.
Circumference like a cheerio size
Окружность как размер Чирио
No 3.14, in three days
Нет 3.14, через три дня.
I'll probably catch the Luck of the Irish
Возможно, я поймаю удачу ирландцев.
I am who I am, thats that exodus
Я тот, кто я есть, это исход.
Exit to the left, I′m living righteous
Выходи налево, я живу праведно.
It's Midnight
Уже полночь.
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
It's Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
It's only Midnight
Сейчас только полночь.
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
Its Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
I said its Midnight
Я сказал уже полночь
It′s just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
It's Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли.
It′s only Midnight
Сейчас только полночь.
It's just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
Yea, your thoughts
Да, твои мысли.
It′s only Midnight
Сейчас только полночь.
It's just, just you and your thoughts
Это просто, просто ты и твои мысли.
Yea, your thoughts
Да, твои мысли.
And it′s a never ending process
И это бесконечный процесс.
Yo when you all alone
Йоу когда ты совсем один
In this type of zone
В зоне такого типа ...
You start to-
Ты начинаешь...
Questions, on questions, on question
Вопросы, на вопросы, на вопросы
Questions, on questions, on question
Вопросы, на вопросы, на вопросы





Writer(s): Tevin Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.