Tev - Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tev - Midnight




Midnight
Полночь
Yea
Да
Alright, yea
Хорошо, да
Alright, Alright yea
Хорошо, хорошо, да
Yo, yo
Йоу, йоу
Now Smoke Something, right, then learn something
Закури что-нибудь, да, а потом чему-нибудь научись
Tev is like the afrocentric rasta, half man, half the Ganja
Тев словно афроцентричный раста, получеловек, полу-Ганджа
Some days In high, some days I′m low
В какие-то дни на высоте, в какие-то дни на дне
No equilibrium stressed out through this weed smoke
Нет равновесия, весь в стрессе от этого дыма
Yo my Isis, my queen of queens
Йоу, моя Исида, моя королева королев
Got hit with the devils disease
Подхватила дьявольскую болезнь
I hope it's not in our genes
Надеюсь, это не в наших генах
But she stood strong in her jeans
Но ты держалась молодцом
And told me life is what you make it
И сказала мне, что жизнь - это то, что ты из неё делаешь
Don′t ever let these minor things take it
Никогда не позволяй этим мелочам забрать её у тебя
I'm contemplating
Я размышляю
It's Midnight
Полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
It′s Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
It's only Midnight
Всего лишь полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
Its Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
I said its Midnight
Я сказал, полночь
It's just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
It′s Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
It's only Midnight
Всего лишь полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
Yea, your thoughts
Да, твои мысли
And It's a never ending process
И это бесконечный процесс
Questions on questions on questions
Вопросы на вопросы на вопросы
They only bring more questions
Они порождают только ещё больше вопросов
Now what's the moral and the lesson
Так в чём же мораль и урок?
I′ll never ever find the truth, so I rebuke
Я никогда не найду истины, поэтому я отрекаюсь
All the shit that they exposed me too as a younging
От всего того дерьма, которому меня подвергли в молодости
I′ve always wondered like Labi Siffre
Я всегда задавался вопросом, как Лаби Сиффре,
On what it means to be free
Что значит быть свободным
And is a Dr. King dream, ever coming to fruition
И осуществится ли когда-нибудь мечта доктора Кинга
We like the fruit bowl in the kitchen
Мы словно ваза с фруктами на кухне
Boy listen
Послушай, милая
One bad apple really spoils the bunch
Одно гнилое яблоко действительно портит всю кучу
The apple never falls far from the tree
Яблоко от яблони недалеко падает
Snake eyes and snake lies will have you bite the apple like eve
Змеиные глаза и змеиная ложь заставят тебя откусить яблоко, как Еву
Stay close minded and never see the nudity, it's truancy
Оставайся недалёкой и никогда не увидишь наготы, это прогул
But truthfully I′ve been same kid
Но, по правде говоря, я был тем же ребенком
Until I seek knowledge, decided to skip college
Пока не начал искать знания, решил бросить колледж
Just to learn on my own
Просто чтобы учиться самостоятельно
I'll probably do it like the caveman did, If that′s a sin
Я, наверное, сделаю это, как пещерный человек, если это грех
I'm hoping God forgive, For real
Надеюсь, Бог простит, серьёзно
It′s Midnight
Полночь
It's just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
It's Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
It′s only Midnight
Всего лишь полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
Its Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
I said its Midnight
Я сказал, полночь
It's just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
It′s Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
It's only Midnight
Всего лишь полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
Yea, your thoughts
Да, твои мысли
Yo, when you all alone, in this type of zone
Йоу, когда ты совсем одна, в таком состоянии
You start to stay at home thinking about your life
Ты начинаешь сидеть дома, думая о своей жизни
You living right?
Ты живешь правильно?
Is the question
Вот в чём вопрос
How you wanna live?
Как ты хочешь жить?
How you wanna die?
Как ты хочешь умереть?
Just go with the flow? or watch your plan suffice?
Просто плыть по течению? Или смотреть, как твой план осуществляется?
Living lies
Жить во лжи
We all strive for good health and good wealth
Мы все стремимся к крепкому здоровью и богатству
But it's the soul that you dealt, in this world of material things
Но это душа, с которой ты имеешь дело, в этом мире материальных вещей
You start to look like a manikin
Ты начинаешь выглядеть как манекен
Incarcerated cranium, the bulb don′t glow
Заточенный разум, лампочка не горит
I only see you through another man's thoughts
Я вижу тебя только через мысли другого человека
He buy the bape you buy the ape too
Он покупает Bape, ты тоже покупаешь Bape
Monkey see, then a monkey will do
Обезьяна видит, обезьяна делает
It's all hype, can′t hate it cause the funds ain′t right
Это всё хайп, не могу ненавидеть, потому что финансы не позволяют
Watch em hate, see the future's bright
Пусть ненавидят, будущее светлое
They′ll want a piece of the pie
Они захотят кусок пирога
Circumference like a cheerio size
Окружность размером с Cheerios
No 3.14, in three days
Не 3.14, через три дня
I'll probably catch the Luck of the Irish
Я, наверное, поймаю удачу ирландцев
I am who I am, thats that exodus
Я тот, кто я есть, это исход
Exit to the left, I′m living righteous
Выход налево, я живу праведно
It's Midnight
Полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
It's Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
It's only Midnight
Всего лишь полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
Its Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
I said its Midnight
Я сказал, полночь
It′s just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
It's Midnight, just you and your thoughts
Полночь, только ты и твои мысли
It′s only Midnight
Всего лишь полночь
It's just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
Yea, your thoughts
Да, твои мысли
It′s only Midnight
Всего лишь полночь
It's just, just you and your thoughts
Только ты и твои мысли
Yea, your thoughts
Да, твои мысли
And it′s a never ending process
И это бесконечный процесс
Yo when you all alone
Йоу, когда ты совсем одна
In this type of zone
В таком состоянии
You start to-
Ты начинаешь-
Questions, on questions, on question
Вопросы на вопросы на вопросы
Questions, on questions, on question
Вопросы на вопросы на вопросы





Writer(s): Tevin Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.