Paroles et traduction Tevakuf - Derinlere İndikçe - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derinlere İndikçe - Demo
Journey to the Depths - Demo
Duygularım
kabarıyor
kime
karşı
neden
diye
My
emotions
are
bubbling
up,
towards
whom
and
why
Soruyom
Tevoya
ne
zaman
bitecek
bu
diye
I
ask
you,
Tevo,
when
will
this
end
Susmam
gerek
tamamda
bilmeliyim
I
must
remain
silent,
okay,
but
I
need
to
know
Bu
yol
nereye
kadar
How
far
down
this
road
Sürecek
imkansızlıklarla
baş
başa
Will
it
continue,
face
to
face
with
the
impossible
Sürüyom
aklımı
kalbimden
uzak
bir
yere
I'm
dragging
my
mind
far
away
from
my
heart
Bulabilirmiyim
kendimi
acaba
bu
seferde
Can
I
find
myself
this
time?
Sövüyorum
ama
kime
kadar
ulaşacak
bu
küfürler
I'm
cursing,
but
who
will
hear
these
curses?
Son
anda
vurur
baş
taşa
At
the
last
moment,
my
head
hits
the
stone
Derinlere
indikçe
daha
da
delirtiyor
The
deeper
I
go,
the
crazier
it
makes
me
Kalbim
benden
uzak
daha
da
hissetmiyom
My
heart
is
far
from
me,
I
feel
it
no
more
İçimdekiler
dışa
vurur
küfürle
karışık
My
insides
erupt
with
curses
and
profanities
Hoşçakal
nefsim
senden
nedense
hiç
haz
etmiyor
Farewell,
my
soul,
I've
never
liked
you
anyway
Derinlere
indikçe
daha
da
delirtiyor
The
deeper
I
go,
the
crazier
it
makes
me
Kalbim
benden
uzak
daha
da
hissetmiyom
My
heart
is
far
from
me,
I
feel
it
no
more
İçimdekiler
dışa
vurur
küfürle
karışık
My
insides
erupt
with
curses
and
profanities
Hoşçakal
nefsim
senden
nedense
hiç
haz
etmiyor
Farewell,
my
soul,
I've
never
liked
you
anyway
(Derinlere
indikçe
beni
deli
ediyo)
(The
deeper
I
go,
it
drives
me
insane)
(Bu
daha
çok
deli
ediyo
yaa)
(This
makes
me
crazier)
Anlamıyom
ya
da
anlamı
yok
I
don't
understand,
or
maybe
there's
no
meaning
Gökdekiler
beni
inan
anlamıyor
The
heavens
don't
understand
me,
I
believe
Ben
kim
için
neye
katlanıyom
söyle
For
whom
do
I
endure
this,
tell
me
Bedenim
ruhumu
tartamıyor
My
body
cannot
weigh
my
soul
Yüzlerin
arasında
farklı
bi
yol
A
different
path
amidst
the
faces
Göğsümün
içinde
bak
saklı
bi
kor
A
hidden
ember
in
my
chest
Gözlerim
kapalı
tatlı
bi
ton
My
eyes
are
closed,
a
sweet
tone
İşitip
kendime
gelmeyi
bekliyom
I
listen,
waiting
to
regain
my
senses
Sen
düştüğümü
görmeden
ben
kalktım
yerden
zaten
Before
you
could
see
me
fall,
I
rose
from
the
ground
Üstümdeki
kin
ve
nefret
taştı
dilden
zaten
The
hatred
and
anger
within
me
overflowed
Aklım
başımda
şu
an
ama
düşünemiyom
kalben
My
mind
is
clear
now,
but
my
heart
can't
think
Nefsim
hadi
kalk
gel
My
soul,
come
on,
get
up
Bulutlar
altımda
yıldızlardayım
farzet
Imagine
me
above
the
stars,
beneath
the
clouds
Bırak
her
şeyi
sende
hadi
bana
kalk
gel
Leave
everything
behind,
come
and
join
me
Kervan
geçmez
bir
çölde
bıraktım
tüm
hislerimi
I've
abandoned
all
my
feelings
in
a
desolate
desert
Hadi
kap
gel
kap
gel
Come
and
get
me,
come
and
get
me
Derinlere
indikçe
daha
da
delirtiyor
The
deeper
I
go,
the
crazier
it
makes
me
Kalbim
benden
uzak
daha
da
hissetmiyom
My
heart
is
far
from
me,
I
feel
it
no
more
İçimdekiler
dışa
vurur
küfürle
karışık
My
insides
erupt
with
curses
and
profanities
Hoşçakal
nefsim
senden
nedense
hiç
haz
etmiyor
Farewell,
my
soul,
I've
never
liked
you
anyway
Derinlere
indikçe
daha
da
delirtiyor
The
deeper
I
go,
the
crazier
it
makes
me
Kalbim
benden
uzak
daha
da
hissetmiyom
My
heart
is
far
from
me,
I
feel
it
no
more
İçimdekiler
dışa
vurur
küfürle
karışık
My
insides
erupt
with
curses
and
profanities
Hoşçakal
nefsim
senden
nedense
hiç
haz
etmiyor
Farewell,
my
soul,
I've
never
liked
you
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Samed Inan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.