Tevakuf - Derinlere İndikçe - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tevakuf - Derinlere İndikçe - Demo




Derinlere İndikçe - Demo
Погружаясь все глубже - Демо
Duygularım kabarıyor kime karşı neden diye
Чувства переполняют, против кого и почему,
Soruyom Tevoya ne zaman bitecek bu diye
Спрашиваю Тево, когда это кончится,
Susmam gerek tamamda bilmeliyim
Молчать должен, ладно, но должен знать,
Bu yol nereye kadar
Куда эта дорога
Sürecek imkansızlıklarla baş başa
Приведет, один на один с невозможностью.
Sürüyom aklımı kalbimden uzak bir yere
Гоняю мысли подальше от сердца,
Bulabilirmiyim kendimi acaba bu seferde
Найду ли себя в этот раз,
Sövüyorum ama kime kadar ulaşacak bu küfürler
Ругаюсь, но до кого долетят эти проклятия,
Son anda vurur baş taşa
В последний момент ударюсь головой о камень.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее сводит с ума,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, почти не чувствую его,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу, смешанное с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее сводит с ума,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, почти не чувствую его,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу, смешанное с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.
(Derinlere indikçe beni deli ediyo)
(Чем глубже погружаюсь, тем больше схожу с ума)
(Bu daha çok deli ediyo yaa)
(Это сводит меня с ума еще больше)
Anlamıyom ya da anlamı yok
Не понимаю, или смысла нет,
Gökdekiler beni inan anlamıyor
Те, кто на небесах, поверь, меня не понимают,
Ben kim için neye katlanıyom söyle
Ради кого и на что я иду, скажи,
Bedenim ruhumu tartamıyor
Мое тело не выдерживает мою душу.
Yüzlerin arasında farklı bi yol
Среди лиц другой путь,
Göğsümün içinde bak saklı bi kor
В моей груди смотри, скрытый огонь,
Gözlerim kapalı tatlı bi ton
Глаза закрыты, сладкий тон,
İşitip kendime gelmeyi bekliyom
Жду, когда услышу и приду в себя.
Sen düştüğümü görmeden ben kalktım yerden zaten
Ты не видела, как я падал, я уже встал,
Üstümdeki kin ve nefret taştı dilden zaten
Злость и ненависть во мне уже излились словами,
Aklım başımda şu an ama düşünemiyom kalben
Сейчас я в своем уме, но не могу думать сердцем,
Nefsim hadi kalk gel
Эго, вставай, иди сюда.
Bulutlar altımda yıldızlardayım farzet
Облака подо мной, представь, что я среди звезд,
Bırak her şeyi sende hadi bana kalk gel
Оставь все, и ты тоже вставай, иди ко мне,
Kervan geçmez bir çölde bıraktım tüm hislerimi
В пустыне, где не проходит караван, оставил все свои чувства,
Hadi kap gel kap gel
Иди сюда, иди сюда.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее сводит с ума,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, почти не чувствую его,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу, смешанное с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.
Derinlere indikçe daha da delirtiyor
Чем глубже погружаюсь, тем сильнее сводит с ума,
Kalbim benden uzak daha da hissetmiyom
Сердце далеко от меня, почти не чувствую его,
İçimdekiler dışa vurur küfürle karışık
Все, что внутри, вырывается наружу, смешанное с проклятиями,
Hoşçakal nefsim senden nedense hiç haz etmiyor
Прощай, эго, почему-то ты мне совсем не нравишься.





Writer(s): Ali Samed Inan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.