Paroles et traduction Tevin Campbell - Can We Talk
Last
night,
I
Прошлой
ночью
я
...
I
saw
you
standing
Я
видел,
как
ты
стоишь.
And,
I
started
И
я
начал
...
Started
pretending
Начал
притворяться.
And
you
knew
me,
too
И
ты
тоже
знал
меня.
And
just
like
a
′roni
И
совсем
как
Рони.
You
were,
too
shy
Ты
был
слишком
застенчив.
But
you
weren't
the
only
Но
ты
был
не
единственным.
′Cause
so
was
I
Потому
что
я
тоже
был
таким
Dreamed
of
you,
ever
since
С
тех
пор
я
мечтал
о
тебе.
Built
up
my
confidence
Я
укрепил
свою
уверенность
в
себе
Next
time,
you
come
my
way
В
следующий
раз
ты
придешь
ко
мне.
I'll
know,
just
what
to
say
Я
буду
знать,
что
сказать.
Can
we
talk...
Мы
можем
поговорить...
Girl,
I
want
to
know
your
name
Девочка,
я
хочу
знать
твое
имя.
Can
we
talk...
Мы
можем
поговорить...
Girl,
I
want
to
know
your
name
Девочка,
я
хочу
знать
твое
имя.
To
write
you
letters
Писать
тебе
письма.
But,
I
wanted...
Но
я
хотел...
To
be
more
clever
Чтобы
быть
умнее.
To
get
down
and
sweet
talk
you
Спуститься
вниз
и
мило
поговорить
с
тобой.
But
just,
like
a
baby
Но
просто,
как
ребенок.
I
could
not
talk
Я
не
мог
говорить.
And
I
tried
to
come
closer
И
я
попытался
подойти
ближе.
But
could
not
walk
Но
идти
не
мог.
Think
of
it,
every
night
Думай
об
этом
каждую
ночь.
Just,
could
not
get
it
right
Просто
я
не
мог
понять
этого
правильно
Oh,
If
we...
О,
если
бы
мы...
Ever
come
close,
again
Когда-нибудь
снова
подойдешь
близко
I'll
know,
what
I′ll
say
then...
Yeah
Я
буду
знать,
что
я
скажу
тогда...
да
Can
we
talk,
baby
can
we
talk
for
a
minute
Мы
можем
поговорить,
детка,
мы
можем
поговорить
минутку?
Girl,
I
want
to
know
your
name
Девочка,
я
хочу
знать
твое
имя.
Can
we
talk
for
a
minute
Мы
можем
поговорить
минутку
Girl,
I
want
to
know
your
name
Девочка,
я
хочу
знать
твое
имя.
One
more
chance
Еще
один
шанс.
With
you,
again
Снова
с
тобой.
I
will
not
let
it
go
Я
не
отпущу
ее.
Oh,
please...
О,
пожалуйста...
Give
me
just,
one
more
chance
Дай
мне
еще
один
шанс.
For
love...
Ради
любви...
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Can
we
talk...
Мы
можем
поговорить...
Girl,
I
want
to
know
your
name
Девочка,
я
хочу
знать
твое
имя.
Can
we
talk...
Мы
можем
поговорить...
Girl,
I
want
to
know
your
name
Девочка,
я
хочу
знать
твое
имя.
Come
on
talk
to
me,
baby
Ну
же,
поговори
со
мной,
детка.
Come
on
and
talk
to
me,
baby
Ну
же,
поговори
со
мной,
детка.
Said,
I
wanna
Я
сказал,
что
хочу
...
I
wanna
know
Я
хочу
знать
I
wanna
know,
your
name
Я
хочу
знать,
как
тебя
зовут.
Can
we
talk
for
a
minute
Мы
можем
поговорить
минутку
Come
on
and
talk
to
me
baby
Ну
же,
поговори
со
мной,
детка.
Come
on,
baby
Давай,
детка.
Come
on,
baby
Давай,
детка.
I
said,
can
we
talk
for
a
minute
Я
спросил:
"Мы
можем
поговорить
минутку?"
Come
on
and
talk
to
me,
baby
Ну
же,
поговори
со
мной,
детка.
See,
I
wanna
know
Видишь
ли,
я
хочу
знать
You
better
tell
me
your
name,
baby
Лучше
скажи
мне,
как
тебя
зовут,
детка.
Can
we
talk...
Мы
можем
поговорить...
I
wanna
know,
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать.
I
wanna
know
your
name
Я
хочу
знать
твое
имя.
Can
we
talk...
Мы
можем
поговорить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Simmons, Kenny Edmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.