Tevin Campbell - Strawberry Letter 23 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tevin Campbell - Strawberry Letter 23




Strawberry Letter 23
Клубничное письмо 23
Hello my love, I feel a kiss from you
Привет, моя любовь, я чувствую твой поцелуй,
Red magic starts to play me a tune
Красная магия начинает играть мне мелодию.
All through the morning rain, I guess the sun doesn't shine
Всё утро льёт дождь, кажется, солнце не светит,
Rainbows and waterfalls run through my mind
Радуги и водопады текут в моих мыслях.
In the garden, I see West purples shower bells and tea
В саду я вижу западные пурпурные колокольчики и чай,
Orange birds and river guises dressed in green
Оранжевых птиц и речных куликов, одетых в зелень.
Pretty music, I hear, so happy and loud
Прекрасную музыку я слышу, такую радостную и громкую,
Blue flowers echo from the cherry cloud
Голубые цветы эхом отзываются из вишнёвого облака.
Feel sunshine sparkle pink and blue
Чувствую, как солнечные лучи искрятся розовым и голубым,
Playgrounds will laugh, if you try to ask, "Is it cool, is it true?"
Детские площадки будут смеяться, если ты попытаешься спросить: "Круто ли это, правда ли это?".
If you arrive, and don't see me, I'm gonna be here with my baby
Если ты приедешь и не увидишь меня, я буду здесь со своей малышкой,
I am free, flyin' my arms over the sea
Я свободен, парю, раскинув руки над морем.
Stained window, yellow candy screen
Витражное окно, жёлтый леденцовый экран,
Two speakers of chimes with velvet roses
Два колокольчика с бархатными розами.
Dig in freedom's flight
Окунись в свободный полёт.
A present from you, strawberry letter 22
Подарок от тебя, клубничное письмо 22,
The music plays, I sit in for a few
Музыка играет, я слушаю её немного.
Ooh, ooh, ooh-ooh ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Ooh, ooh, ooh-ooh ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Ayo, Q, put some funk in it 'cause I know you can do it
Эй, Q, добавь немного фанка, потому что я знаю, ты можешь это сделать,
'Cause I want to kick a little something like this (ooh, ooh)
Потому что я хочу немного зажечь, вот так (о-о-о).
Yo, I'm sorry you left and it rained, the new pages
Эй, прости, что ты ушла, и пошёл дождь, новые страницы,
And the cinnamon is still lighting up in the rage
И корица всё ещё горит в ярости,
As the pen went down on the pad and was spelt
Пока перо опускалось на блокнот и писало,
So let your groove run down on my mind as it melts
Так позволь своему груву течь по моему разуму, пока он тает
In the psychedelic building, the strawberry red room
В психоделическом здании, в клубнично-красной комнате,
You and I alone in great sense, earth moves
Ты и я одни в великом смысле, земля движется.
Passion fire, and a spirit of emotion
Огонь страсти и дух эмоций,
Lips intertwined as we move like the ocean
Губы переплетаются, пока мы движемся, как океан.
Sun in the storm, on the feet of the blue sky
Солнце в буре, на ногах голубого неба,
Mystical clouds disappear in your smooth eyes
Мистические облака исчезают в твоих нежных глазах,
Joining the bond that's strong as a chystic
Соединяясь в узы, крепкие, как киста.
You're looking for love, girl, then I'ma enlighten
Ты ищешь любви, девочка, тогда я просвещу
Your body to the size, the rules have got
Твоё тело до размеров, которые позволяют правила,
So come to the room where we dance in the vodka
Так приходи в комнату, где мы танцуем в водке,
Open up the letter and fill your heart with me
Открой письмо и наполни своё сердце мной.
Girl, you gotta get the letter 23
Девочка, ты должна получить письмо 23.
Ah, what's up, what's up, girls, ha ha ha
А, как дела, как дела, девочки, ха-ха-ха.
Yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу.
My name is T, my name is T, girl
Меня зовут Ти, меня зовут Ти, девочка.
Da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Come on, baby, yeah
Давай, детка, да.
(Ooh, ooh, ooh-ooh ooh) come on, baby
(О-о-о, о-о-о, о-о-о) давай, детка.
I want you to read my letter, yeah
Я хочу, чтобы ты прочитала моё письмо, да.
Oh, yeah, oh, yeah (ooh, ooh)
О, да, о, да (о-о-о).
Ooh, yeah (ooh, ooh)
О, да (о-о-о).





Writer(s): Otis Shuggie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.