Paroles et traduction Tevin Campbell - The Halls of Desire
Come
and
take
a
walk,
take
a
walk
down
the
halls
of
desire.
Приди
и
прогуляйся,
прогуляйся
по
залам
желаний.
I'll
do
what
you
want,
what
you
want
i
can
take
u
higher.
Я
сделаю
то,
что
ты
хочешь,
то,
что
ты
хочешь,
я
могу
поднять
тебя
выше.
These
are
the
halls
of
desire.
Это
залы
желаний.
Door
number
1 is
for
bestfriends
Дверь
номер
1 предназначена
для
лучших
друзей
Inside
there's
simply
a
hug.
Внутри
просто
объятия.
Perhaps
we'll
pass
this
one
quickly
Возможно,
мы
быстро
забудем
об
этом,
For
emotionally
never
leads
to
love
потому
что
эмоции
никогда
не
приводят
к
любви.
Door
number
2 oo
opens
easy
Дверь
номер
2 ОО
открывается
легко
But
there's
only
a
kiss
inside
Но
внутри
всего
лишь
поцелуй.
You're
the
only
one
who
can
tells
us
now,
Ты
единственный,
кто
может
сказать
нам
сейчас.
Will
a
kiss
keep
you
satisfied?
(will
it
baby)
Будет
ли
поцелуй
доставлять
тебе
удовольствие?
Door
number
3 is
a
good
one
Дверь
номер
3-Хорошая.
On
occasion
it
can
be
the
best
kind
Иногда
она
может
быть
самой
лучшей.
Open
it
up
and
you'll
find
Открой
ее
и
ты
увидишь
You'll
be
against
the
wall
in
a
slow,
sexy
grind.
Ты
будешь
прижат
к
стене
в
медленном,
сексуальном
танце.
After
which
you
open
door
number
4
После
чего
ты
открываешь
дверь
номер
4
I
can
only
tell
you
what's
not
inside
Я
могу
сказать
тебе
только
то,
чего
нет
внутри.
If
you
open
this
door
baby
your
clothes
won't
take
the
ride
Если
ты
откроешь
эту
дверь
детка
твоя
одежда
не
выдержит
These
are
the
halls
of
desire.
Это
залы
желаний.
Here
we
are
at
door
number
5
Вот
мы
и
у
двери
номер
5.
And
the
feeling
inside
is
immeasurable
И
чувство
внутри
неизмеримо.
Over
and
over
and
over
and
all
over
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
My
hands
do
things
pleasurable.
Мои
руки
делают
вещи
приятными.
Come
take
a
walk
Пойдем
прогуляемся
I'll
do
what
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
хочешь.
I'll
take
u
higher
(higher)
Я
возьму
тебя
выше
(выше).
These
are
the
halls
of
desire
Это
залы
желаний.
Your
best
bet
is
to
skip
door
6
Лучше
всего
пропустить
дверь
6.
We'll
just
say
it
won't
bring
u
heaven
Мы
просто
скажем
что
это
не
принесет
тебе
рая
Never
will
we
mind
we'll
just
step
inside
door
number
7
Мы
никогда
не
будем
возражать,
мы
просто
войдем
в
дверь
номер
7.
All
of
my
love
will
surround
you
baby
Вся
моя
любовь
будет
окружать
тебя,
детка.
What
happens
inside
no
one
really
knows
Что
происходит
внутри
никто
толком
не
знает
But
if
you
go
you'll
come
out
with
a
smile
Но
если
ты
уйдешь,
ты
выйдешь
с
улыбкой.
That's
reason
enough
to
go
come
on
and
take
a
walk
babe
Это
достаточная
причина
чтобы
пойти
давай
прогуляемся
детка
Come
on
and
take
a
walk
babe
Пойдем
прогуляемся
детка
Down
the
halls
of
desire
Вниз
по
коридорам
желания
Oooooh
ooh
come
on
Ооооо
Ооооо
давай
Come
on
in
and
find
a
slow,
sexy
grind
Заходи
и
найди
медленную,
сексуальную
работу.
I'll
do
what
you
want
what
you
want
i
can
take
you
higher
Я
сделаю
то,
что
ты
хочешь,
что
ты
хочешь,
я
могу
поднять
тебя
выше.
(Higher
higher
babe)
(Выше,
выше,
детка)
These
are
the
halls
of
desire
Это
залы
желаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.