Paroles et traduction Tex Lecor - Je t'amène avec moi
Je t'amène avec moi
I bring you with me
Je
t'amène
avec
moi
au
bout
de
mes
rivières
I
take
you
with
me
to
the
end
of
my
rivers
Je
t'amène
avec
moi
où
il
n'y
a
plus
de
sentiers
I
take
you
with
me
where
there
are
no
more
trails
Où
ça
sent
le
sapin,
le
muguet
et
la
fougère
Where
it
smells
of
fir,
lily
of
the
valley
and
fern
Je
t'amène
avec
moi
pour
mieux
t'aimer
I
take
you
with
me
to
love
you
better
Je
t'amène
avec
moi
retrouver
tes
dimanches
I
take
you
with
me
to
find
your
Sundays
Je
t'amène
avec
moi
où
l'on
peut
respirer
I
take
you
with
me
where
you
can
breathe
Là
où
la
brise
chante
et
que
la
neige
est
blanche
Where
the
breeze
sings
and
the
snow
is
white
Je
t'amène
avec
moi
pour
mieux
t'y
cacher
I
take
you
with
me
to
hide
you
better
Je
t'amène
avec
moi
sur
l'aile
des
oies
blanches
I
take
you
with
me
on
the
wings
of
white
geese
Je
t'amène
avec
moi,
nous
n'existerons
plus
I
take
you
with
me,
we
will
cease
to
exist
Où,
pour
cacher
le
ciel,
il
n'y
a
pas
de
planches
Where,
to
hide
the
sky,
there
is
no
timber
Je
t'amène
avec
moi,
tu
seras
ma
fée
I
take
you
with
me,
you
will
be
my
fairy
Je
t'amène
avec
moi
dans
toutes
mes
chansons
I
take
you
with
me
in
all
my
songs
Je
t'amène
avec
moi
pour
mieux
te
partager
I
take
you
with
me
to
share
you
better
Et
pour
donner
à
d'autres
des
moments
d'illusion
And
to
give
others
moments
of
illusion
Puis
je
te
reprendrai
ma
liberté
Then
I'll
take
back
my
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Lecor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.