Paroles et traduction Tex Lecor - Je t'amène avec moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'amène avec moi
Я возьму тебя с собой
Je
t'amène
avec
moi
au
bout
de
mes
rivières
Я
возьму
тебя
с
собой
к
истокам
моих
рек,
Je
t'amène
avec
moi
où
il
n'y
a
plus
de
sentiers
Я
возьму
тебя
с
собой
туда,
где
нет
троп,
Où
ça
sent
le
sapin,
le
muguet
et
la
fougère
Где
пахнет
елью,
ландышем
и
папоротником,
Je
t'amène
avec
moi
pour
mieux
t'aimer
Я
возьму
тебя
с
собой,
чтобы
любить
тебя
сильнее.
Je
t'amène
avec
moi
retrouver
tes
dimanches
Я
возьму
тебя
с
собой,
чтобы
ты
вновь
обрела
свои
воскресенья,
Je
t'amène
avec
moi
où
l'on
peut
respirer
Я
возьму
тебя
с
собой
туда,
где
можно
дышать,
Là
où
la
brise
chante
et
que
la
neige
est
blanche
Туда,
где
поет
бриз
и
где
снег
бел,
Je
t'amène
avec
moi
pour
mieux
t'y
cacher
Я
возьму
тебя
с
собой,
чтобы
лучше
укрыть
тебя
там.
Je
t'amène
avec
moi
sur
l'aile
des
oies
blanches
Я
возьму
тебя
с
собой
на
крыльях
белых
гусей,
Je
t'amène
avec
moi,
nous
n'existerons
plus
Я
возьму
тебя
с
собой,
нас
больше
не
будет,
Où,
pour
cacher
le
ciel,
il
n'y
a
pas
de
planches
Туда,
где
нет
досок,
чтобы
закрыть
небо,
Je
t'amène
avec
moi,
tu
seras
ma
fée
Я
возьму
тебя
с
собой,
ты
будешь
моей
феей.
Je
t'amène
avec
moi
dans
toutes
mes
chansons
Я
возьму
тебя
с
собой
во
все
мои
песни,
Je
t'amène
avec
moi
pour
mieux
te
partager
Я
возьму
тебя
с
собой,
чтобы
лучше
разделить
тебя
с
миром,
Et
pour
donner
à
d'autres
des
moments
d'illusion
И
чтобы
подарить
другим
мгновения
иллюзии,
Puis
je
te
reprendrai
ma
liberté
А
потом
я
верну
тебя,
моя
свобода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Lecor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.