Tex Lecor - Je t'aime encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tex Lecor - Je t'aime encore




Je t'aime encore
I Love You Still
Tu te lèves toujours avant moi
You always get up before me
Pour faire déjeuner les enfants
To make breakfast for the kids
Je traîne au lit, je suis en retard
I stay in bed, I'm running late
Ensemble on n'a jamais de temps
We never have time together
Jamais de temps pour se parler
Never have time to talk
À peine le temps pour un café
Barely have time for coffee
Ne t'en fais pas même si je pars
Don't worry even if I leave
Sans t'embrasser
Without kissing you
Je t'aime encore, autant qu'avant
I love you still, as much as ever
Même si je le dis pas
Even if I don't say it
Je t'aime encore, autant qu'avant
I love you still, as much as ever
Même si ça ne paraît pas
Even if it doesn't look like it
Avec le temps, on ne pense plus
With time, we don't think of it anymore
À dire ces choses-là
To say such things
Avec les ans, bien entendu
With years, of course
On croit que ça va de soit
We think it goes without saying
Le quotidien, je sais pas pourquoi
Everyday life, I don't know why
A camouflé nos sentiments
Has masked our feelings
Tout comme toi, j'y pense parfois
Like you, I sometimes think of it
Mais ne le montre pas autant
But don't show it as much
Le soir, on est trop fatigué
In the evening, we're too tired
Y a les problèmes de la journée
There are the day's problems
On ne fait plus l'amour souvent
We don't make love often
Mais tu sais pourtant
But you know that
Je t'aime encore, autant qu'avant (je t'aime)
I love you still, as much as ever (I love you)
Même si je le dis pas (je t'aime)
Even if I don't say it (I love you)
Je t'aime encore, autant qu'avant
I love you still, as much as ever
Même si ça ne paraît pas
Even if it doesn't look like it
Avec le temps, on ne pense plus
With time, we don't think of anymore
À dire ces choses-là
To say such things
Avec les ans, bien entendu
With years, of course
On croit que ça va de soit
We think it goes without saying
Je t'aime encore, autant qu'avant (je t'aime)
I love you still, as much as ever (I love you)
Même si je le dis pas (je t'aime)
Even if I don't say it (I love you)
Je t'aime encore, autant qu'avant
I love you still, as much as ever
Même si ça ne paraît pas
Even if it doesn't look like it
Avec le temps, on ne pense plus (je t'aime)
With time, we don't think anymore (I love you)
À dire ces choses-là
To say such things
Avec les ans, bien entendu
With years, of course
On croit que ça va de soit
We think it goes without saying
Je t'aime encore, autant qu'avant (je t'aime)
I love you still, as much as ever (I love you)
Même si je le dis pas (je t'aime)
Even if I don't say it (I love you)
Je t'aime encore, autant qu'avant
I love you still, as much as ever
Même si ça ne paraît pas
Even if it doesn't look like it
Avec le temps, on ne pense plus
With time, we don't think of anymore
À dire ces choses-là
To say such things





Writer(s): Jean Robitaille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.