Paroles et traduction Tex Lecor - Ma truie
Elle
a
de
grands
yeux
bleus
She
has
big
blue
eyes
Elle
a
des
cheveux
blonds
She
has
blond
hair
Elle
twiste
de
la
queue
She
twists
her
tail
Avec
un
air
cochon
(hihihi)
With
a
piggish
air
(hihihi)
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Je
m'ennuie
depuis
qu'elle
est
partie
I've
been
bored
since
she
left
C'était
la
plus
belle
sans
contredit
She
was
the
most
beautiful,
without
a
doubt
Avez-vous
vu
ma
truie?
(oink)
Have
you
seen
my
sow?
(oink)
Quand,
dans
le
port
When,
in
the
port
Elle
se
déhanche
She
sways
her
hips
Les
cochons
du
voisin
The
pigs
next
door
Grimpent
dans
les
branches
Climb
up
in
the
branches
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Je
m'ennuie
depuis
qu'elle
est
partie
I've
been
bored
since
she
left
C'était
la
plus
belle
sans
contredit
She
was
the
most
beautiful,
without
a
doubt
Avez-vous
vu
ma
truie?
(oink)
Have
you
seen
my
sow?
(oink)
Quand
elle
regarde
When
she
looks
Par-dessus
l'épaule
Over
her
shoulder
Le
boeuf
s'élance
The
bull
charges
Dans
du
rock
and
roll
Into
rock
and
roll
Avez-vous
vu
ma
truie?
(hey!)
Have
you
seen
my
sow?
(hey!)
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Je
m'ennuie
depuis
qu'elle
est
partie
I've
been
bored
since
she
left
C'était
la
plus
belle
sans
contredit
She
was
the
most
beautiful,
without
a
doubt
Avez-vous
vu
ma
truie?
(oink)
Have
you
seen
my
sow?
(oink)
Un
jour,
elle
a
quitté
ma
cabane
One
day,
she
left
my
cabin
Pour
suivre
la
troupe
de
Tony
Banane
To
follow
Tony
Banana's
troupe
Avez-vous
vu
ma
truie?
(hey)
Have
you
seen
my
sow?
(hey)
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Je
m'ennuie
depuis
qu'elle
est
partie
I've
been
bored
since
she
left
C'était
la
plus
belle
sans
contredit
She
was
the
most
beautiful,
without
a
doubt
Avez-vous
vu
ma
truie?
(oink)
Have
you
seen
my
sow?
(oink)
Paraît
qu'on
l'a
vue
à
Ottawa
I
heard
she
was
seen
in
Ottawa
C'était
un
ministre
qui
la
serrait
dans
ses
bras
It
was
a
minister
who
was
holding
her
in
his
arms
Avez-vous
vu
ma
truie?
(hey)
Have
you
seen
my
sow?
(hey)
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Je
m'ennuie
depuis
qu'elle
est
partie
I've
been
bored
since
she
left
C'était
la
plus
belle
sans
contredit
She
was
the
most
beautiful,
without
a
doubt
Avez-vous
vu
ma
truie?
(oink)
Have
you
seen
my
sow?
(oink)
Paraît
qu'aujourd'hui
I
hear
that
today
Elle
est
dans
les
honneurs
She's
in
the
honors
Celle
qui
remplace
The
one
who
replaces
La
Monseigneur
The
Monseigneur
Avez-vous
vu
ma
truie?
(yeah)
Have
you
seen
my
sow?
(yeah)
Avez-vous
vu
ma
truie?
Have
you
seen
my
sow?
Je
m'ennuie
depuis
qu'elle
est
partie
I've
been
bored
since
she
left
C'était
la
plus
belle
sans
contredit
She
was
the
most
beautiful,
without
a
doubt
Vous
auriez
pas
vu
ma
truie,
là?
Have
you
not
seen
my
sow,
there?
Hey,
est-ce
qu'y
a
quelqu'un
a
vu
ma
truie,
tup-tup-tup-tup-tup
Hey,
has
anyone
seen
my
sow,
tup-tup-tup-tup-tup
Ousse
qu'elle
est
ma
truie,
hey,
vous
auriez
pas
vu
ma
truie,
vous
Where
is
my
sow,
hey,
you
wouldn't
have
seen
my
sow,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Lecor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.