Paroles et traduction Tex Lecor - McNally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scotch,
whisky
pis
laisse
faire
l'eau,
à
soir
y
faut
se
paqueter
Виски,
скотч,
и
плевать
на
воду,
сегодня
вечером
надо
напиться,
Nous
les
gars
du
lac
Brûlot
on
a
quelque
chose
à
noyer
Мы,
ребята
с
озера
Брюло,
должны
кое-что
утолить,
Y
s'appelait
John
Mc
Nally,
grand
sourire,
les
dents
cassées
Его
звали
Джон
МакНелли,
широкая
улыбка,
щербатые
зубы,
Pis
trente–deux
maudits
bons
hommes
qui
sont
pas
prêts
de
l'oublier
И
тридцать
два
проклятых
молодца,
которые
не
скоро
его
забудут.
C'est
le
matin
du
treize
de
mai,
le
soleil
y
sort
à
plein
Утро
тринадцатого
мая,
солнце
светит
вовсю,
On
vient
de
faire
sauter
le
skidway
sur
la
rivière
Mattawin
Мы
только
что
взорвали
ледяной
спуск
на
реке
Маттавин,
Mc
Nally
pis
ses
draveurs
leurs
backpoles
à
la
main
МакНелли
и
его
сплавщики
с
баграми
в
руках,
Sautillent
sur
la
rivière
ah
oui
descends
ça
va
bon
train
Скачут
по
реке,
да,
спускайся,
дело
идет
хорошо,
C'est
pas
le
temps
pour
les
prières
sautez
donc
sur
la
Mattawin
Не
время
для
молитв,
прыгай
на
Маттавин.
C'est
pas
le
temps
de
placoter,
cours
vite
pis
tiens–toé
ben
Не
время
болтать,
беги
быстро
и
держись
крепче,
Les
filles
faut
pas
y
penser,
ça
bouillonne
dans
les
ravins
О
девушках
не
думай,
в
оврагах
все
бурлит,
Le
père
Tello
a
ben
le
nez
rouge
y'a
dû
prendre
son
coup
à
matin
У
отца
Телло
красный
нос,
должно
быть,
он
принял
дозу
с
утра,
Mais
pourvu
que
les
billots
bougent
ah
oui
descends
ça
va
bon
train
Но
лишь
бы
бревна
двигались,
да,
спускайся,
дело
идет
хорошо,
C'est
pas
le
temps
pour
les
prières
sautez
donc
sur
la
Mattawin
Не
время
для
молитв,
прыгай
на
Маттавин.
La
jam
vient
de
se
former
en
haut
du
grand
pit
au
granit
Затор
только
что
образовался
над
большой
гранитной
ямой,
Le
village
peut
y
passer,
envoie
embraye
la
dynamite
Деревня
может
исчезнуть,
давай,
взрывай
динамит,
C'est
Mc
Nally
à
grand
saut,
douze
bâtons
entre
les
mains
Это
МакНелли
в
большом
прыжке,
двенадцать
палок
в
руках,
Mon
dieu
pourvu
qu'y'aille
le
temps
ah
oui
descends
ça
va
bon
train
Боже,
дай
Бог,
чтобы
он
успел,
да,
спускайся,
дело
идет
хорошо,
C'est
pas
le
temps
pour
les
prières
sautez
donc
sur
la
Mattawin
Не
время
для
молитв,
прыгай
на
Маттавин.
A
la
messe
jeudi
matin
l'église
était
pleine
à
craquer
На
мессе
в
четверг
утром
церковь
была
битком
набита,
Pis
trente
deux
maudits
bons
hommes
souriaient
pour
pas
pleurer
И
тридцать
два
проклятых
молодца
улыбались,
чтобы
не
плакать,
Le
curé
dans
son
sermon
remercie
Dieu
d'être
sauvé
Священник
в
своей
проповеди
благодарил
Бога
за
спасение,
Mais
tout
le
monde
les
rides
au
Но
все
с
морщинами
на
Front
regardent
le
banc
vide
de
Mc
Nally
лбу
смотрят
на
пустую
скамью
МакНелли.
Scotch,
whisky
pis
laisse
faire
l'eau,
à
soir
y
faut
se
paqueter
Виски,
скотч,
и
плевать
на
воду,
сегодня
вечером
надо
напиться,
Nous
les
gars
du
lac
Brûlot
on
a
quelque
chose
à
noyer
Мы,
ребята
с
озера
Брюло,
должны
кое-что
утолить,
Y
s'appelait
John
Mc
Nally,
grand
sourire,
les
dents
cassées
Его
звали
Джон
МакНелли,
широкая
улыбка,
щербатые
зубы,
Pis
trente–deux
maudits
bons
hommes
qui
sont
pas
prêts
de
l'oublier
И
тридцать
два
проклятых
молодца,
которые
не
скоро
его
забудут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.