Tex Lecor - McNally - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tex Lecor - McNally




Scotch, whisky pis laisse faire l'eau, à soir y faut se paqueter
Скотч, виски, пусть будет вода, к вечеру нужно будет упаковать вещи.
Nous les gars du lac Brûlot on a quelque chose à noyer
Нам, ребятам с озера горело, есть, что утопить.
Y s'appelait John Mc Nally, grand sourire, les dents cassées
Там его звали Джон Мак-Налли, широко улыбающийся, с выбитыми зубами.
Pis trente–deux maudits bons hommes qui sont pas prêts de l'oublier
Хуже того, тридцать два проклятых хороших человека, которые не готовы забыть об этом
C'est le matin du treize de mai, le soleil y sort à plein
Это утро тринадцатого мая, солнце светит в нем вовсю
On vient de faire sauter le skidway sur la rivière Mattawin
Мы только что взорвали трассу на реке Маттавин
Mc Nally pis ses draveurs leurs backpoles à la main
Мак-Нэлли выскальзывает у своих дрэверов с рюкзаками в руках
Sautillent sur la rivière ah oui descends ça va bon train
Прыгай по реке, Ах да, спускайся, все в порядке.
C'est pas le temps pour les prières sautez donc sur la Mattawin
Сейчас не время для молитв, так что прыгайте на маттавин
C'est pas le temps de placoter, cours vite pis tiens–toé ben
Сейчас не время для разговоров, беги быстрее, если хочешь, Бен.
Les filles faut pas y penser, ça bouillonne dans les ravins
Девочкам не стоит об этом думать, это кипит в оврагах
Le père Tello a ben le nez rouge y'a prendre son coup à matin
У отца Телло такой красный нос, что он, должно быть, получил свой удар утром
Mais pourvu que les billots bougent ah oui descends ça va bon train
Но при условии, что доски шевелятся, да, спускайся, все в порядке.
C'est pas le temps pour les prières sautez donc sur la Mattawin
Сейчас не время для молитв, так что прыгайте на маттавин
La jam vient de se former en haut du grand pit au granit
Джем только что образовался на вершине гранитной ямы
Le village peut y passer, envoie embraye la dynamite
Деревня может пройти через нее, подай динамит.
C'est Mc Nally à grand saut, douze bâtons entre les mains
Это мак-Налли в прыжке, с двенадцатью палками в руках.
Mon dieu pourvu qu'y'aille le temps ah oui descends ça va bon train
Боже мой, Если у тебя будет время, Ах да, спустись, все будет хорошо.
C'est pas le temps pour les prières sautez donc sur la Mattawin
Сейчас не время для молитв, так что прыгайте на маттавин
A la messe jeudi matin l'église était pleine à craquer
Во время мессы в четверг утром церковь была переполнена
Pis trente deux maudits bons hommes souriaient pour pas pleurer
Тридцать два проклятых добрых человека улыбались, чтобы не расплакаться.
Le curé dans son sermon remercie Dieu d'être sauvé
Священник в своей проповеди благодарит Бога за спасение
Mais tout le monde les rides au
Но все морщат их на
Front regardent le banc vide de Mc Nally
Лоб смотрит на пустую скамейку Мак-Налли
Scotch, whisky pis laisse faire l'eau, à soir y faut se paqueter
Скотч, виски, пусть будет вода, к вечеру нужно будет упаковать вещи.
Nous les gars du lac Brûlot on a quelque chose à noyer
Нам, ребятам с озера горело, есть, что утопить.
Y s'appelait John Mc Nally, grand sourire, les dents cassées
Там его звали Джон Мак-Налли, широко улыбающийся, с выбитыми зубами.
Pis trente–deux maudits bons hommes qui sont pas prêts de l'oublier
Хуже того, тридцать два проклятых хороших человека, которые не готовы забыть об этом
Oublier
Забыть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.