Paroles et traduction Tex Lecor - Pierrot et la rose
Pierrot et la rose
Pierrot et la rose
Pierrot
aimait
une
rose
Pierrot
loved
a
rose
Pour
lui,
c'était
la
plus
belle
chose
For
him,
it
was
the
most
beautiful
thing
Mais
dans
sa
tête
de
bois,
Pierrot
avait
compris
But
in
his
wooden
head,
Pierrot
had
understood
Que
les
plus
belles
roses
ne
durent
qu'une
nuit
That
the
most
beautiful
roses
only
last
one
night
Mais
dans
sa
tête
de
bois,
Pierrot
avait
compris
But
in
his
wooden
head,
Pierrot
had
understood
Que
les
plus
belles
roses
ne
durent
qu'une
nuit
That
the
most
beautiful
roses
only
last
one
night
Sous
ses
cheveux
noirs
et
son
nez
trop
long
Under
his
black
hair
and
his
nose
too
long
Moitié
poète
et
moitié
bouffon
Half
poet
and
half
buffoon
Pierrot
vit
un
jour
mourir
à
ses
pieds
Pierrot
saw
one
day
die
at
his
feet
La
si
tant
belle
rose
qu'il
avait
aimée
The
so
beautiful
rose
that
he
had
loved
Pierrot
vit
un
jour
mourir
à
ses
pieds
Pierrot
saw
one
day
die
at
his
feet
La
si
tant
belle
rose
qu'il
avait
aimée
The
so
beautiful
rose
that
he
had
loved
On
lui
donna
pour
le
consoler
He
was
given
to
console
him
Roses
d'argent
et
fleurs
de
papier
Silver
roses
and
paper
flowers
Pierrot
n'chantait
plus,
mais
il
souriait
Pierrot
no
longer
sang,
but
he
smiled
Et
derrière
son
dos,
il
cachait
son
secret
And
behind
his
back,
he
hid
his
secret
Pierrot
n'chantait
plus,
mais
il
souriait
Pierrot
no
longer
sang,
but
he
smiled
Et
derrière
son
dos,
il
cachait
son
secret
And
behind
his
back,
he
hid
his
secret
Quand,
beaucoup
plus
tard
When,
much
later
on
Pierrot
ne
fut
plus
beau
Pierrot
was
no
longer
handsome
Et
qu'on
l'relégua
aux
tiroirs
du
grenier
And
that
he
was
relegated
to
the
drawers
of
the
attic
C'est
là
qu'les
yeux
virent
That's
where
my
eyes
saw
Une
quelle
grande
chose
Such
a
great
thing
Pierrot
cachait
un
pétale
de
rose
Pierrot
was
hiding
a
rose
petal
C'est
là
que
je
vis,
oh,
quelle
grande
chose
That's
where
I
saw,
oh
such
a
great
thing
Pierrot
cachait
un
pétale
de
rose
Pierrot
was
hiding
a
rose
petal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Lecor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.