Tex Ritter - High Noon (Do Not Forsake Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tex Ritter - High Noon (Do Not Forsake Me)




High Noon (Do Not Forsake Me)
Ровно в полдень (Не покидай меня)
Do not forsake me, oh my darlin'
Не покидай меня, дорогая,
On this our wedding day
В этот наш день свадьбы
Do not forsake me, oh my darlin'
Не покидай меня, дорогая,
Wait, wait along
Подожди, побудь со мной
For the noonday train will bring Frank Miller
Ведь полуденный поезд привезет Фрэнка Миллера
If I'm a man I must be brave
Если я мужчина, я должен быть храбрым
And I must face the man who hates me
И я должен встретиться лицом к лицу с тем, кто меня ненавидит
Or lie a coward, a cravin' coward
Или лежать трусом, жалким трусом
Or lie a coward in my grave
Или лежать трусом в могиле
Oh, to be torn 'twixt love and duty
О, быть разрываемым между любовью и долгом
S'posin' I lose my fair-eyed beauty
Что, если я потеряю мою светлоглазую красавицу
Look at that big hand move along
Смотри, как большая стрелка движется вперед
Nearin' high noon
Приближается полдень
Where he made a vow while in state's prison
Где он поклялся, сидя в тюрьме,
That it would be my life or his
Что это будет моя жизнь или его
I'm not afraid of death, but oh
Я не боюсь смерти, но, о,
What will I do if you leave me?
Что я буду делать, если ты покинешь меня?
Do not forsake me, oh my darlin'
Не покидай меня, дорогая,
You made that promise when we wed
Ты дала это обещание, когда мы поженились
Do not forsake me, oh my darlin'
Не покидай меня, дорогая,
Although you're grievin', I won't be leavin' until I shoot Frank Miller dead
Хотя ты и горюешь, я не уйду, пока не застрелю Фрэнка Миллера
Wait along
Подожди немного
Wait along
Подожди немного
Wait along
Подожди немного
Wait along
Подожди немного





Writer(s): Washington Ned, Tiomkin Dimitri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.