Paroles et traduction Tex Ritter - I Dreamed of a Hillbilly Heaven
Wah,
wah,
wah,
waaahhhh
Уа,
уа,
уа,
уа-а-а-а
I
dreamed
I
was
there
in
hillbilly
heaven
Мне
снилось,
что
я
нахожусь
в
раю
холмов.
Oh
what
a
beautiful
sight
О
Какое
прекрасное
зрелище
Last
night
I
dreamed
I
went
to
hillbilly
heaven.
And
you
know
who
greeted
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
попал
в
рай
для
деревенщин,
и
ты
знаешь,
кто
меня
встретил.
Me
at
the
gate?
The
ole
cowboy-philosopher
himself,
Will
Rogers.
He
said
Я
у
ворот?
старый
ковбой-философ
собственной
персоной,
Уилл
Роджерс.
To
me,
he
said
"Tex,
the
Big
Boss
of
the
riders
up
here
has
asked
me
to
Он
сказал
мне:
"Текс,
Большой
Босс
здешних
гонщиков
попросил
меня
об
этом.
Kinda
show
you
around.
Now,
over
yonder
are
a
couple
of
your
ole
А
теперь
вон
там
парочка
твоих
старых
друзей.
Compadres."
My,
was
I
glad
to
see
them,
Carson
Robison
and
the
"Боже,
как
я
был
рад
их
видеть,
Карсона
Робисона
и
...
Mississippi
blue
yodeler
Jimmie
Rodgers.
Синий
йодельщик
Миссисипи
Джимми
Роджерс.
I
dreamed
I
was
there
in
hillbilly
heaven
Мне
снилось,
что
я
нахожусь
в
раю
холмов.
Oh
what
a
beautiful
sight
О
Какое
прекрасное
зрелище
He
introduced
me
to
Wiley
Post,
and
he
showed
me
the
Hall
of
Fame
with
Он
познакомил
меня
с
Уайли
постом
и
показал
мне
Зал
славы.
All
the
gold
guitars
and
fiddles
hanging
on
the
walls.
Then
he
said,
Все
эти
золотые
гитары
и
скрипки
висят
на
стенах,
а
потом
он
сказал:
"Tex,
step
over
this
way,
there
are
two
more
of
your
friends
I
know
"Текс,
подойди
сюда,
я
знаю
еще
двух
твоих
друзей
You'll
want
to
see,
they're
waitin'
for
you."
There
they
were
standin'
Ты
захочешь
увидеть,
они
ждут
тебя".
Side
by
side
and
smilin'
at
me--Hank
Williams
and
Johnny
Horton.
Бок
о
бок
и
улыбаются
мне-Хэнк
Уильямс
и
Джонни
Хортон.
I
met
all
the
stars
in
hillbilly
heaven
Я
встретил
все
звезды
на
небесах
хиллбилли.
Oh
what
a
star-studded
night
О,
какая
Звездная
ночь!
Then
I
asked
him
who
else
do
you
expect
in
the
next,
uh,
say
a
hundred
Потом
я
спросил
его,
Кого
еще
ты
ожидаешь
увидеть
в
следующей,
скажем,
сотне.
Years?
He
handed
me
a
large
book
covered
with
star
dust.
Will
called
it
Годы?
- он
протянул
мне
большую
книгу,
покрытую
звездной
пылью.
The
Big
Tally
Book.
In
it
were
many
names
and
each
name
was
branded
in
В
ней
было
много
имен,
и
каждое
имя
было
заклейменно.
Pure
gold.
I
began
to
read
some
of
them
as
I
turned
the
pages:
Red
Foley,
Я
начал
читать
некоторые
из
них,
переворачивая
страницы:
Ernest
Tubb,
Gene
Autry,
Roy
Acuff,
Eddy
Arnold,
Tennessee
Ernie,
Jimmy
Эрнест
Табб,
Джин
Отри,
Рой
Акафф,
Эдди
Арнольд,
Теннесси
Эрни,
Джимми
Dean,
Andy
Griffith,
Roy
Rogers,
Tex
Ritter
Дин,
Энди
Гриффит,
Рой
Роджерс,
Текс
Риттер.
Tex
Ritter?
Oh,
well,
that's
when
I
woke
up,
and
I'm
sorry
I
did,
because
Текс
Риттер?
О,
ну
вот
тогда-то
я
и
проснулся,
и
мне
очень
жаль,
что
я
это
сделал,
потому
что
I
dreamed
I
was
there
in
hillbilly
heaven
Мне
снилось,
что
я
нахожусь
в
раю
холмов.
Oh
what
a
beautiful
sight
О
Какое
прекрасное
зрелище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Dean, H. Southern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.