Paroles et traduction Tex Ritter - Let Me Go Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Go Devil
Отпусти меня, дьявол
Oh!
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
devil.
О,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
дьяволица.
Stay
away,
stay
away,
from
my
soul!
Держись
подальше,
подальше
от
моей
души!
I
got
so
low,
got
so
low,
yes
so
low,
devil.
Я
так
низко
пал,
так
низко
пал,
да,
так
низко,
дьяволица.
I
let
you,
evil
you,
get
control!
Я
позволил
тебе,
злобной
тебе,
взять
контроль!
First
the
gamblin′,
then
the
cheatin',
Сначала
азартные
игры,
потом
измены,
Then
the
bottles
of
rye.
Потом
бутылки
виски.
Got
the
habit,
had
to
have
it,
or
die′
Подсел
на
привычку,
должен
был
иметь
это,
или
умереть.
I
lost
m'
pride,
lost
m'
friends,
it′s
the
end,
devil.
Я
потерял
свою
гордость,
потерял
своих
друзей,
это
конец,
дьяволица.
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go!"
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня!
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
I′m
gonna
fight,
gonna
fight,
with
my
might,
devil!
Я
буду
бороться,
буду
бороться
изо
всех
сил,
дьяволица!
I
gotta
win
over
sin
if
I
can.
Я
должен
победить
грех,
если
смогу.
I've
been
a
fool,
yes
a
fool,
just
your
tool,
devil.
Я
был
глупцом,
да,
глупцом,
просто
твоим
орудием,
дьяволица.
A
disgrace
to
the
race
of
man!
Позором
для
рода
людского!
Quitin′
gamblin,
quitin'
cheatin′
Завязываю
с
азартными
играми,
завязываю
с
изменами
And
the
bottles
of
rye.
И
с
бутылками
виски.
Gonna
do
it,
gotta
do
it
or
die,
Сделаю
это,
должен
сделать
это
или
умереть,
I'm
gonna
pray,
pray
my
way,
through
the
day,
devil
Я
буду
молиться,
молиться
весь
день,
дьяволица,
So
you
may,
just
as
well
let
me
go...
Так
что
ты
можешь,
с
таким
же
успехом,
отпустить
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Ritter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.